Importante: Esta páxina está utilizando galletas (cookies). Utilizando este sitio web sen apagar galletas en navegador, significa que estás de acordo para utilizalo.
Comprar! Características Descargas

Gañar coa xente!

Se gostaríache arrancar gañando diñeiro con vBET une a Afiliar Programa.
Resultados 1 para 4 de 4

Thread: Traducións manuais : Como para editar/traducir texto, aquilo non dentro da páxina de corpo?

  1. #1

    Default Traducións manuais : Como para editar/traducir texto, aquilo non dentro da páxina de corpo?

    Hi guys

    Para editar/traducir texto a man, por escoller e premendo Edita botón, dentro da páxina de corpo

    Mais como para editar texto aquilo non dentro da páxina de corpo, como url, título, descrición, keywords, etc?
    Se necesitou podemos editar directamente en phpmyadmin tamén, só @let nos que mesa e can

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Neste momento as traducións manuais apoia o texto único visíbel en páxina. Engadiremos máis características para el no futuro
    Se queres editalo en base de datos, entón telo en mesa que nomea inicios por vbenterprisetranslator_cache_
    Despois que tes en código de lingua de nome de mesa (ao cal é traducido). Para cada un langiage tes a 3 mesas lles gosta:
    Code:
    vbenterprisetranslator_cache_pl
    vbenterprisetranslator_cache_medium_pl
    vbenterprisetranslator_cache_short_pl
    As traducións son partidas alí segundo lonxitude de texto orixinal.

  3. #3

    Default

    Noticia boa guys, i xa ter un truco para editar/traduce o título de páxina, meta descrición, meta keywords

    O truco é moi sinxelo, só engadir/duplicado o título de páxina, meta descrición, meta keywords, en calquera sitio na páxina de corpo tamén, así que a man o podemos editar

    Por exemplo só engadir abaixo código en showthread #modelo, antes de que o corpo de código de corpo </de fin>


    <Se PETICIÓN="$_de condición['lingua'] AND é_membro_de($bbuserinfo, 6)">
    $Fío[título]<se condición="$pagenumber>1"> - <frase 1="$pagenumber">$vbphrase[páxina_x]</frase></se> - $vboptions[bbtitle]
    <br>

    <Se condición="$pagenumber>1"><frase 1="$pagenumber">$vbphrase[páxina_x]</frase>-</se>$threadinfo[título] $foruminfo[o título_limpo]
    <br>

    $threadinfo[Título], $vboptions[keywords]
    <br>
    </ If>

    E ti xa capaz de editar/manual traducir o título de fío, meta descrición, meta keywords, no fondo da vosa páxina
    thats El i quere compartir









    Mais i quieto cant editar/mudar o url, o url aínda non traducido, se estás utilizando vbseo.
    O vbseo variábel a chamar páxina actual url no #modelo é $_Rde SERVE[URI_de VBSEO] (Xa buscando esta variábel en vbseo.com Antes de que)

    i Tentou engadir a isto lle gosta por riba de truco :

    $_Rde SERVE[URI_de VBSEO]
    <br>

    ou

    Http://domain.com/$_Rde SERVE[URI_de VBSEO]
    <br>

    ou

    Http://domain.com/es$_Rde SERVE[URI_de VBSEO]
    <br>
    A variábel está traballando mostrando actual vbseo páxina url, e i pode editar manual o e o seu salvado,
    Mais o fío url en barra de enderezo aínda non mudado, xa tentado reload a páxina ou abrir o traducido url no corpo, mais aínda redirixir atrás ao orixinal url

    Se tes suxestión como para facer o url traduciu/mudado, compracer dar pista, para facer este perfecto

  4. #4
    Proscrito
    Rexistrado
    Aug 2012
    Posts
    481

    Default

    URL de traducións non fixeches funcionar aquel xeito, porque o URL vai transformacións adicionais que non son tido en conta para texto normal e o cambio que vén como o texto normal non é atopar no cache.
    Estamos traballando na mellora proposta por ti. Compracer ser paciente. Non somos capaces de describilo como rapidamente arranxar - entre outras cousas porque aínda está desenvolvendo.
    Eu grazas para as vosas suxestións, teriamos que beneficiar.
    Último editado por Marcin Kalak; 04-10-12 en 19:32.

Tags para este tema

Permisos de Mensaxe

  • Vostede non publicar novos temas
  • Vostede non enviar respostas
  • Vostede non anexos post
  • Vostede non editar as túas mensaxes
  •