Necesita para ser unha tarefa planificada e un o provedor particular apagado para unha hora á vez?, i fixo unha suxestión aquí Circular comprobando e cambiando de APIs para manter fluxo de traducións onde quizais podería sempre inicio na parte superior da nosa lista de provedores e chamada de proba da marca (como o proporcionou para probar resposta de Google e resposta de Microsoft) se resposta de chamada da proba é 200 ou o texto é traducido entón uso que provedor, se a resposta non é 200 ou texto de proba non é traducido (utilizando o mesmo texto para cada proba e o REGEX para comprobar o texto traducido) entón movemento a provedor próximo, cada lata de chamada da tradución entón inicio na parte superior da lista e traballo abaixo
Non habendo un resultado baleiro sería bo porque unha vez ten un regreso baleiro thats como fica, i've xa tivo moitas persoas que se queixan que isto é o caso no meu foro.