Importante: Esta páxina está utilizando galletas (cookies). Utilizando este sitio web sen apagar galletas en navegador, significa que estás de acordo para utilizalo.
Comprar! Características Descargas

Gañar coa xente!

Se gostaríache arrancar gañando diñeiro con vBET une a Afiliar Programa.
Resultados 1 para 3 de 3

Thread: Evitar erros de dixitación

  1. #1
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default Evitar erros de dixitación

    Unha cousa importante é evitar erros de dixitación. Humana pode descubrir o que está escrito na súa lingua. Pero bota tradución (mesmo de Google ) Non é tan intelixente de suposicións feitas que el sabe o que debe ser escrito, pero non é. Editores de xeito que subliña as palabras erradas son moi útiles para manter o contido dispoñible para traducir en alta calidade

  2. #2
    Membro Junior
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    21

    Default

    Hm .. como fai os usuarios escribir correctamente? Sei que algúns dos meus usuarios usan palabras como "ur" e "afaik", etc .. Eu creo que sería difícil de implementar algo que corrixe iso.

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Non é difícil. Navegadores ortografía xa correcta. Cando estou escribindo esta mensaxe vexo subliñado vermello en cada palabra que está equivocada. E eu aínda teño suxestións para correccións como en Word

    Sobre específicos "dialectos", ou a cultura de sub-palabras - como en cada sub-cultura que as persoas aprenden novas palabras cando eles se fan parte desta sub-cultura (non importa que este é na súa lingua nativa ou non). Para que os usuarios estranxeiros han recoñecer tales palabras moi rápido - quizais pregunta o que iso significa na mendicidade, pero eles van entender

Tags para este tema

Permisos de Mensaxe

  • Vostede non publicar novos temas
  • Vostede non enviar respostas
  • Vostede non anexos post
  • Vostede non editar as túas mensaxes
  •