Importante: Esta páxina está utilizando galletas (cookies). Utilizando este sitio web sen apagar galletas en navegador, significa que estás de acordo para utilizalo.
Comprar! Características Descargas

Gañar coa xente!

Se gostaríache arrancar gañando diñeiro con vBET une a Afiliar Programa.
Resultados 1 para 10 de 10

Thread: Como funciona - manual sobre o soporte en varios idiomas

  1. #1
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default Como funciona - manual sobre o soporte en varios idiomas

    Este artigo describe tradución #can automática traballos. Para descrición de Tradución Manual comprace ver aquí: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
    Se queres evitar tradución de parte do texto, ve aquí: Como para facer algún texto non traducido?.

    Eu non sei o que está impresionado co soporte en varios idiomas ata agora e espero que vai estar impresionado aínda máis cando descubrir como é doado no uso

    Primeiro de todo mod soporta idioma por defecto do usuario. El defínese no formulario de inscrición e se pode cambiar o usuario CP. Entón, se o usuario ten definido a súa lingua estándar, el non fai nada ... Só escribe artigos na súa lingua, e vBET coida de todo. Neste caso - cando o usuario definiu idioma por defecto se supón que post enteiro (incluíndo o título) está escrito no seu idioma por defecto. Será configurable en breve, pero no seu momento non é presuposto simple: o usuario ten idioma por defecto definido e é diferente da lingua estándar do foro, entón, cada mensaxe túa é na linguaxe que escolleu como o seu patrón.

    Tamén pode crear mensaxes en varios idiomas, no que só partes da mensaxe son en distintos idiomas. Isto é moi doado - todo o que necesitas para facelo poñer un texto escrito en idioma distinto dentro lang BBCode. Leva un parámetro que é o código do idioma. É dicir, se queres escribir algo en polaco, entón o código BBCode é así lang = pl.
    Vexa o exemplo enteiro (espazos en BBCode engadido para evitar a avaliación):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Este exemplo (sen espazos no BBCode) lle vai dar tal resultado:
    Text automatically translated from: Polish to: Galician
    Translated text
    Exemplo de texto en polaco
    Original text


    Hai tamén un BBCode que funciona exactamente como lang BBCode, pero está reservado para as mensaxes só títulos. É langtitle odade BBC - é utilizado por vBET a automaticamente mensaxe de marca de usuario que pon seu default lingua outro que foro default lingua. Non tería que ser utilizado a man, e se queres utilizalo tal xeito, entón lembrar para pór interior de mensaxe enteira de lang BBCode usando o código mesma lingua como parámetro no BBCode cabina (se non, algunhas partes de canles RSS traducido non pode ser traducido de forma adecuada, pero as mensaxes serán mostrados apropiadamente).

    Xa que vBET 3.2.0 te tamén pode utilizar detección de lingua automática. Tan en caso se o usuario escribirá unha mensaxe sen lang odade BBC, entón vBET automaticamente recoñecerá o que é a lingua desta mensaxe e marcalo apropiadamente. Mesmo podes escoller cando para confiar en detección de lingua automática e cando para confiar en autor de mensaxe
    Último editado por Marcin Kalak; 31-08-12 en 10:56.

  2. #2
    Proscrito
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    4

    Default Traducións edición

    Existe un xeito para actualizar a caché a tradución de Google non é exactamente correcto? Administradores poderán editala o post orixinal, pero poden proporcionar unha mellor tradución humana no lugar do contido do Tradutor Enterprise?

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Enviado Orixinariamente por rstankiewicz View Post
    Existe un xeito para actualizar a caché a tradución de Google non é exactamente correcto? Administradores poderán editala o post orixinal, pero poden proporcionar unha mellor tradución humana no lugar do contido do Tradutor Enterprise?
    Estabamos a pensar sobre iso (esas traducións poderían ser marcadas para evitar a exclusión de caché), pero por desgraza o Google non permite isto. Acordo coas condicións Google non ten permiso para modificar os resultados das traducións de Google. Entón non podemos engadir tales posiblemente.

    Non podemos facer iso, pero estamos pensando en unha mellor integración con frases vBulletin. Non é investigado aínda, pero está na nosa lista TODO, para facer posible o uso de páxinas traducidas frases tamén axeitado. Esta solución non pode tratar con mellores traducións mensaxes, pero só pode manexar o problema con todos os textos vBulletin. Só ten que instalar frases fro algunha linguaxe e iso será feito. Estes son os nosos plans nesta área
    Último editado por vBET; 03-11-09 en 22:58.

  4. #4
    Proscrito
    Rexistrado
    Novembro 2009
    Posts
    13

    Default

    ขอบคุณ ที่ คุณ vBET ส่ง กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

    ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (por defecto Tailandés) แล้ว ก็ โพ ส

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Enviado Orixinariamente por websnow View Post
    ขอบคุณ ที่ คุณ vBET ส่ง กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

    ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (por defecto Tailandés) แล้ว ก็ โพ ส
    Por favor, use lang BBCode ou establecer a súa lingua por defecto no usuario CP - exactamente como descritos nesta guía

  6. #6
    Proscrito
    Rexistrado
    Novembro 2009
    Posts
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Galician
    Translated text
    ขอบคุณ ที่ คุณ vBET ส่ง กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

    ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (por defecto Tailandés) แล้ว ก็ โพ ส
    Original text

  7. #7
    Proscrito
    Rexistrado
    Novembro 2009
    Posts
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Galician
    Translated text
    Wow, realmente grande.
    Original text





    Text automatically translated from: English to: Galician
    Translated text
    wow gran
    Original text
    Último editado por vBET; 08-11-09 en 20:53. Motivo: sen edición - tivo que ser Cita - sorry;)

  8. #8
    Proscrito
    Rexistrado
    Novembro 2009
    Posts
    13

    Default

    Ola vBET

    Eu teño preguntas

    1. Cando configurar o meu defecto para Tailandés e entón eu respondo pos en Tailandés
    Tras isto, eu cambiar a linguaxe para Inglés

    resultado é aínda vexo o meu post en Tailandés non inglés. debe exhibir Inglés

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Enviado Orixinariamente por websnow View Post
    Text automatically translated from: Thai to: Galician
    Translated text
    Wow, realmente grande.
    Original text


    Text automatically translated from: English to: Galician
    Translated text
    wow gran
    Original text
    Fico feliz que lle gusta E - non tes que usar lang bbcode se está escribindo en linguaxe foro. Neste caso, "wow grande" non teñen que estar en lang BBCode - este BBCode é apoiar mensaxes escritas en distintos idiomas que o foro ten.

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Enviado Orixinariamente por websnow View Post
    Ola vBET

    Eu teño preguntas

    1. Cando configurar o meu defecto para Tailandés e entón eu respondo pos en Tailandés
    Tras isto, eu cambiar a linguaxe para Inglés

    resultado é aínda vexo o meu post en Tailandés non inglés. debe exhibir Inglés
    Basta ollar na súa URL - que está a buscar na páxina traducida Só ten que premer bandeira inglés e verás foro enteiro en inglés - incluíndo mensaxes que foi escrita en Tailandés

Tags para este tema

Permisos de Mensaxe

  • Vostede non publicar novos temas
  • Vostede non enviar respostas
  • Vostede non anexos post
  • Vostede non editar as túas mensaxes
  •