Ag an nóiméad seo aistrítear iad go léir. Agus nuair a bhí sé ar dtús agus sa dara háit ní raibh sé mícheart. Go simplí - scríobh duine éigin teachtaireacht agus aistríodh é toisc go raibh teorainneacha agat. Ansin nuair a scríobhadh an chéad teachtaireacht eile, baineadh teorainneacha amach agus níl soláthraithe aistriúcháin ar fáil - mar sin chonaic tú téacs aistrithe ón taisce agus ón mbuntéacs, don chéad teachtaireacht eile, toisc nach bhfuil seirbhísí aistriúcháin ar fáil. Tar éis roinnt ama iad siúd a bhfuil fáil orthu arís, tarlaíonn aistriúchán mar sin (agus cuireadh i dtaisce é) agus anois nuair a théim ann feicim na 3 phost go léir aistrithe. Tá gach rud ceart go leor - nuair a bhíonn aistriúchán ar fáil úsáideann vBET aistriúcháin. Mar sin níl ach aistriúcháin i dtaisce ar fáil agus aistreofar téacs nua más rud é go mbeidh teorainneacha agat le linn na chéad chuairte eile. Gach rud go huathoibríoch, mar sin scoirfidh tú de bheith buartha, lig do scíth agus fan go dtí go líonann do thaisce le haistriúcháin Chomh maith leis sin táimid ag obair chun tacú le níos mó aistriúcháin API sin ní bheidh teorainneacha a bheith bainte amach chomh minic (teorainneacha níos APIs níos mó).

An bhfuil tú fós roinnt cheist anseo nó go bhfuil sé ceart go leor anois tar éis míniú?