Important: Cette page utilise des cookies (cookies). L'utilisation de ce site web sans avoir à éteindre les cookies dans le navigateur, cela signifie que vous êtes d'accord pour l'utiliser.
Achetez! Caractéristiques Téléchargements

Gagnez avec nous!

Si vous souhaitez commencer à gagner de l'argent avec vBET jointure à Programme d'affiliation.
Résultats 1 à 3 des 3

Discussion: Consolider les bases de données de traduction?

  1. #1
    Membre
    Date d'inscription
    Août 2010
    Messages
    83

    Default Consolider les bases de données de traduction?

    Bonjour!
    La Version 4.9.2
    Il y a un vieux (2012-2016) externe base de données de 5 GO et une nouvelle (2017-2018) externe base de données de 2 GO. Puis-je les unir?
    Combiner la traduction de bases de données pour la traduction des messages 2012-2016 ont été à partir de l'ancienne base de données et de messages 2017-2018 ont été à partir d'une nouvelle base de données?

    Merci!

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Bonjour,

    Tout d'abord, il sera très judicieux de combiner ces bases de données, parce que maintenant vous n'avez pas accès à toutes vos traductions, donc, ceux qui sont pris de nouveau à partir de fournisseurs, ce recul de la performance et dans le cas si vous utilisez payé les fournisseurs de crée des coûts supplémentaires (vous pouvez utiliser vBET avec seulement des traductions libres).

    Approche la plus simple est de dump SQL fichier de cache des tables à partir de la nouvelle base de données et exécuter le SQL sur une ancienne base de données. Assurez-vous que le SQL ne comprend pas drop table d'instructions (ou en créer). C'est plus simple parce que, comme je le suppose, vous passerez moins de données, mais de cette façon pour le doublé des traductions, vous allez rester avec l'ancienne version (en raison de la contrainte unique sur le texte original).
    Si vous déplacer de l'une à nouveau, puis de vous déplacer plus de données (en supposant par période de temps), mais pour le doublé traductions que vous restez avec nouvelles.
    Veuillez également noter qu'en raison des limitations de MySQL, pour très longtemps tests pour traduire il n'y a aucune contrainte d'unicité, de sorte que ceux-ci peuvent être doublé dans votre base de données. Il ne sera pas nuire à votre application, vous allez juste perdre un peu d'espace disque.

    Aussi - d'abord, veuillez vérifier que mes hypothèses sont correctes et comparer les bases de données de tailles. Il est possible que votre nouvelle base de données est déjà rempli avec les données de l'ancien et vous n'avez pas à déplacer quoi que ce soit. Vous pouvez également tester sur une table du cache pour les petites et moyennes textes et vérifier n'importe quelle traduction était manquant dans la nouvelle base de données. Si vous utilisez une nouvelle base de données depuis le début de l'année 2017, il est possible que, grâce à toutes les araignées de votre ancien contenu est déjà traduit. Il est également possible que votre forum est tellement grand, que vous êtes sans cesse de fonctionner hors de traductions libres des quotas de manière nouvelle base de données n'est pas encore rempli. Il est sage de comparer - même juste en taille. Si le nouveau est plus grand, alors il plutôt a déjà des textes anciens,
    Dernière édition par le vBET; 25-04-18 au 23:21.

  3. #3
    Membre
    Date d'inscription
    Août 2010
    Messages
    83

    Default

    Bonjour!

    Merci!
    Les bases réussi à fusionner correctement

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne peut pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne peut pas réponses après
  • Vous ne peut pas pièces jointes après
  • Vous ne peut pas modifier vos messages
  •