Important: Cette page utilise des cookies (cookies). L'utilisation de ce site web sans avoir à éteindre les cookies dans le navigateur, cela signifie que vous êtes d'accord pour l'utiliser.
Achetez! Caractéristiques Téléchargements

Gagnez avec nous!

Si vous souhaitez commencer à gagner de l'argent avec vBET jointure à Programme d'affiliation.
Résultats 1 à 5 des 5

Discussion: Nouvelle façon de traductions

  1. #1
    Retraité;)
    Date d'inscription
    Août 2011
    Messages
    441

    Default Nouvelle façon de traductions

    Salut,
    Actuellement nous mettons en œuvre nouvelle façon des traductions !

    Il sera possible de modifier les traductions manuellement, par les utilisateurs, qui signifie améliorer la qualité des traductions, moins montant du texte traduit et donc payer moins d'argent pour les traductions ou même réduire les frais complètement!

  2. #2
    Membre Junior
    Date d'inscription
    Mai 2011
    Messages
    25

    Default

    awesomesause.

  3. #3
    Membre
    Date d'inscription
    Mai 2010
    Messages
    97

    Default

    même comme ci-dessus ^, génial

    Veuillez libérer dès que possible à tous les membres, ne pas trop longtemps, le temps idéal, je crois que quelques jours encore, puisque la définition de microsoft api libre n'est pas disponible depuis mars 2012 ou avant, quand google translate v.1 libre ne disposent pas encore, ses la meilleure dynamique, je pense, mais quelques jours encore une fois n'est pas mauvais, ce mod sera toujours vivante et en croissance, comme depuis longtemps, il peut augmenter nos visiteurs et les gains

    l'apertium actuellement peut-être seul seul traducteur gratuit automatique gauche ? ajout nouveau fournisseur libre sera beaucoup trop, qu'en est-il traducteur Yahoo et altavista, peut il utilisé ?





    BTW j'ai des conseils pour le Manuel de traduire, je crois que j'écris déjà cela avant, mais je vais le dire encore une fois :
    Par translations de modifier manuellement, ce n'est pas toujours dire vous devez 100 % manuellement, vous pouvez faire ce semi manuellement,
    vous pouvez toujours utiliser google traduire, seulement besoin de quelques travaux plus
    juste copie collez votre contenu que vous souhaitez traduire, vers translate.google.com, le résultat traduit recopié dans votre base de données, édité manuellement et fixe un peu que vous pouvez bien sûr
    en fait, vous avez déjà créé quelques nouvelles pages traduites, vous pouvez engagé à certaines personnes d'autres pays à le faire pour de bon marché

  4. #4
    Membre
    Date d'inscription
    Mai 2010
    Messages
    97

    Default

    Hi guys, y estimation temps lorsque cette nouvelle version avec traduction manuelle sera publié ?

  5. #5
    Membre Junior
    Date d'inscription
    Mai 2012
    Messages
    1

    Default

    vraiment génial. Je veux juste dire merci pour cela.

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne peut pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne peut pas réponses après
  • Vous ne peut pas pièces jointes après
  • Vous ne peut pas modifier vos messages
  •