مهم: این صفحه با استفاده از کوکی ها (cookies). با استفاده از این وب سایت بدون خاموش کردن کوکی ها در مرورگر، بدان معنی است که شما برای استفاده از آن به توافق برسند.
خرید! امکانات دریافت فایل

درآمد با ما!

اگر شما می خواهم برای شروع و کسب درآمد برای پرداخت هزینه ها با علم و تکنولوژی سیاسی تاریخ به برنامه های وابسته.
صفحه 1 از 2 12 آخرLast
نمایش نتایج: از شماره 1 به 10 از 17

موضوع : نوشته ای در چندین زبان

  1. #1
    میشل Podbielski (فعال تصدی کارکنان) vBET's Avatar
    تاریخ عضویت
    اکتبر 2009
    پست ها
    3,037

    Default نوشته ای در چندین زبان

    سلام. این پیام به زبان های مختلف نوشته شده است. به عنوان مثال این آزمون در زبان انگلیسی است.

    Text automatically translated from: Polish to: Persian
    Translated text
    و این است که در لهستانی اما به زودی قطعه ای از ژاپنی است.
    Original text


    Text automatically translated from: Japanese to: Persian
    Translated text
    پدر بزرگ در روستا زندگی می کردند. یک مرد فقیر بود.
    Original text


    و دوباره به زبان انگلیسی

    شما می توانید کنجکاو چگونه به نظر می رسد هنگامی که شما آن را به لهستانی یا ژاپنی. پرچم مناسب کلیک کنید و تفاوت را ببینید همچنین توجه با ثبت کردن موضوع تا پس از ترجمه اتفاق می افتد پرداخت
    آخرین ویرایش توسط vBET. 11-10-09 در 15:27.

  2. #2
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اکتبر 2009
    پست ها
    1

    Default بدون Teme

    سلام از روسیه!
    آیا من می توانم نقل قول پست در وبلاگ شما با لینک به شما؟
    آخرین ویرایش توسط vBET. 22-10-09 در 23:45. دلیل : BBCodes اشتباه

  3. #3
    میشل Podbielski (فعال تصدی کارکنان) vBET's Avatar
    تاریخ عضویت
    اکتبر 2009
    پست ها
    3,037

    Default

    Quote نوشته اصلی توسط Polprav View Post
    سلام از روسیه!
    آیا من می توانم نقل قول پست در وبلاگ شما با لینک به شما؟
    بله ، شما می توانید

  4. #4
    عضو جدید
    تاریخ عضویت
    اکتبر 2009
    پست ها
    1

    Default

    Merhaba ، تست için yazıyorum. Tebrikler.

    بازی kelimeler
    کتاب kitap
    kapı درب
    با تشکر teşekkür
    yüzmek شنا

    Neden kendi mesajımın çevirisini göremiyorum. Mesajım تام görünüyor dillerde aynı.

    چه کاری می تواند از نظر من ، پیام من بود ترجمه نشده است.

    Sanki tercüme edilemeyen kelimeler aynı şekilde kalıyor değil مایل؟

    بو sistemin رتبه بندی در گوگل صفحه اول yada sayısına etkisi var در مایل آکابا؟
    آخرین ویرایش توسط selsarac. 27-10-09 در 13:20.

  5. #5
    میشل Podbielski (فعال تصدی کارکنان) vBET's Avatar
    تاریخ عضویت
    اکتبر 2009
    پست ها
    3,037

    Default

    شما bbcodes برای ترجمه استفاده نمی کند. کسانی که می توانند اضافه شوند به صورت خودکار و یا دستی -- لطفا برای کتابچه راهنمای نگاه
    http://www.vbenterprisetranslator.co...e-support.html

  6. #6
    توقیف
    تاریخ عضویت
    ژانویه 2010
    پست ها
    9

    Default

    HAI وآله vedem dacă detectarea automatica funcţionează CON MAS د سازمان ملل متحد idioma


    اصلا کار در صورتی که متن در همان خط تنها را انتخاب کنید تا زبان اول
    آخرین ویرایش توسط cosy. 12-01-10 در 18:53.

  7. #7
    توقیف
    تاریخ عضویت
    ژانویه 2010
    پست ها
    9

    Default

    Text automatically translated from: Romanian to: Persian
    Translated text
    بیایید ببینید که اگر تابع به صورت خودکار تشخیص

    باهم idioma MAS
    Original text
    آخرین ویرایش توسط cosy. 12-01-10 در 18:53. دلیل : اصلا حتی اگر کار بر روی خطوط جداگانه

  8. #8
    میشل Podbielski (فعال تصدی کارکنان) vBET's Avatar
    تاریخ عضویت
    اکتبر 2009
    پست ها
    3,037

    Default

    Quote نوشته اصلی توسط cosy View Post
    HAI وآله vedem dacă detectarea automatica funcţionează CON MAS د سازمان ملل متحد idioma


    اصلا کار در صورتی که متن در همان خط تنها را انتخاب کنید تا زبان اول
    تشخیص هر کلمه را چک خواهد شد -- امکان پذیر نمی باشد برای تشخیص این راه ، و یا به پرهزینه (عملکرد) برای بررسی که در آن زبان ، بخش هایی از پیام هستند. فعال تصدی طول می کشد بخشی بزرگترین ممکن است از ابتدای پیام (حدود گوگل چقدر بزرگ متن TIS می تواند) و از آنها بخواهید گوگل برای کشف. بنابراین تشخیص به خوبی به عنوان گوگل آن را فراهم می کند. این کار نخواهد کرد و برای پیام های متعددی که به زبانهای مختلف. اگر کسی می نویسد قسمت از به زبان های مختلف مختلف و سپس او باید به آن مجموعه به صورت دستی اضافه کردن زبان BBCode روشن در مکان های مناسب.

  9. #9
    توقیف
    تاریخ عضویت
    ژانویه 2010
    پست ها
    9

    Default

    Quote نوشته اصلی توسط vBET View Post
    اگر کسی می نویسد قسمت از به زبان های مختلف مختلف و سپس او باید به آن مجموعه به صورت دستی اضافه کردن زبان BBCode روشن در مکان های مناسب.
    می تواند به شما افزودنی بعدی به فونت / اندازه یک منوی کشویی با bbcodes زبان را انتخاب کنید؟

  10. #10
    میشل Podbielski (فعال تصدی کارکنان) vBET's Avatar
    تاریخ عضویت
    اکتبر 2009
    پست ها
    3,037

    Default

    Quote نوشته اصلی توسط cosy View Post
    می تواند به شما افزودنی بعدی به فونت / اندازه یک منوی کشویی با bbcodes زبان را انتخاب کنید؟
    لطفا برای باز کردن تاپیک جدیدی برای این تم های موبایل

صفحه 1 از 2 12 آخرLast

برچسب برای این موضوع

مجوزهای ارسال و ویرایش

  • شما ممکن است ارسال موضوعات جدید
  • شما ممکن است پاسخ پست
  • شما ممکن است فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما ممکن است ارسالهای خودتان را ویرایش کنید
  •