مهم: این صفحه با استفاده از کوکی ها (cookies). با استفاده از این وب سایت بدون خاموش کردن کوکی ها در مرورگر، بدان معنی است که شما برای استفاده از آن به توافق برسند.
خرید! امکانات دریافت فایل

درآمد با ما!

اگر شما می خواهم برای شروع و کسب درآمد برای پرداخت هزینه ها با علم و تکنولوژی سیاسی تاریخ به برنامه های وابسته.
نمایش نتایج: از شماره 1 به 4 از 4

موضوع : سوالات

  1. #1
    توقیف
    تاریخ عضویت
    نوامبر 2014
    پست ها
    2

    Default سوالات

    Text automatically translated from: German to: Persian
    Translated text
    خب، سلام وجود دارد،

    من 2 سوال:
    1.
    original sprache besucher sprache
    hier soll der original text stehen, in der sprache des authors hier soll die übersetzung in der vom besucher ausgewählten sprache sein

    به طور خودکار ممکن است
    و
    2. شما می توانید یک جمله حذف به کلمات ترجمه ترجمه
    "Ich heisse Peter"
    "My name is Peter"
    "私の名前はPeterです"

    بسیاری از پیشاپیش سپاسگزاریم

    Thory
    Original text
    آخرین ویرایش توسط Marcin Kalak. 23-11-14 در 00:40. دلیل : درست است پیام ها

  2. #2
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default

    به عنوان نخستين نقطه vbet استفاده می کند، ارائه دهندگان خدمات ترجمه به ترجمه خودکار پیام های کاربر و بقيه از فوروم فوروم راضي به زبان و ديگر زبان ها پیکربندی شده باشد.
    مهم ترین ویژگی های فعال را می توان یافت: http://www.vbenterprisetranslator.co...-features.html.

    همانطور که برای نقطه دوم فعال نسخه کامل غیر فعال کردن ترجمه کلمات خاصی با استفاده از امکان های AdminCP -> vBET--> ترجمه گزینه -> Ignored بشنوید،.
    برای اطلاعات بيشتر رجوع کنيد به: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
    آخرین ویرایش توسط Marcin Kalak. 23-11-14 در 00:50.

  3. #3
    توقیف
    تاریخ عضویت
    نوامبر 2014
    پست ها
    2

    Default

    Text automatically translated from: German to: Persian
    Translated text
    اول به لطف بسیاری برای پاسخ سریع،

    به نقطه 2: می تواند غیر مدیران گسترش فهرست؟
    و این امکان وجود دارد برای جلوگیری از ترجمه های متغیر؟
    به عنوان مثال، ترجمه هرگز نام انجمن، هرگز نام کاربری ترجمه، و غیره
    با تشکر از شما
    Original text

  4. #4
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default

    کاربران می توانند استفاده از notranslate bbcode در پیام های خود به ترجمه بخشى از پيام.
    هميشه بسته به يك كلمه / جمله notranslate bbcode در پیام شما لازم است آنها را به آن اضافه شود تا های AdminCP -> vBET--> ترجمه گزینه -> Ignored بشنوید،. شما بايد در اينجا تعريف واژه هاي خاص، نه متغيرهاى.
    شما همچنین می توانید با استفاده از templates notranslate نه ترجمه بخش هايی از منطقه است.
    برای اطلاعات بيشتر رجوع کنيد به: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html

    خارج از اين پيام، می توانید تنظیم نه ترجمه نام های کاربری در های AdminCP -> vBET گزینه های ترجمه--> > نام کاربری را ترجمه نکنید.
    در آنجا در حال حاضر امکان ترجمه نام های کاربری در اين پيام نه.

    فعال تصدی نسخه کامل شامل گزینه های بسیاری برای کاهش هزینه های ترجمه می باشد. برای اطلاعات بیشتر نگاه کنید: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html.
    آخرین ویرایش توسط Marcin Kalak. 23-11-14 در 00:36.

برچسب برای این موضوع

مجوزهای ارسال و ویرایش

  • شما ممکن است ارسال موضوعات جدید
  • شما ممکن است پاسخ پست
  • شما ممکن است فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما ممکن است ارسالهای خودتان را ویرایش کنید
  •