Tähtis: See lehekülg kasutab küpsiseid (cookies). Kasutades seda veebilehte ilma välja lülitamata küpsised brauseri, tähendab, et te nõustute selle kasutamisel.
Buy Now! Omadused Downloads

Teeni koos meiega!

Kui soovid teenida raha koos vBET liituda Affiliate Program.
Tulemused 1 kuni 3 kohta 3

Thread: probleem

  1. #1
    Liige
    Liitunud
    Detsember 2009
    Postitusi
    51

    Default probleem

    Text automatically translated from: Italian to: Estonian
    Translated text
    sa ringi küsimus mul on forum:

    Ja ma eile juhtus, kirjutamine inglise jaos lahendada küsimus keeles. Ma olen kirjutanud itaalia keeles ja mina, ja "sain vastuse ma ei tea, millises riigis inglise keeles. Nii et ma vastasin inglise keeles, siis saatsin vastuse forum kuid lehekülg on automaatselt tõlgitud itaalia keelde.

    Siis ma küsin endalt selline:

    1. Mis ma olen kirjutanud inglise keeles on kuvatud inglise keeles, isegi kui see inimene ma näen lehel tõlgitud itaalia?
    2. Sest, et kasutaja on kirjutatud inglise keeles ja ma näen oma vastuses inglise keeles? nii et tema vastus ei ole "oli tõlgitud itaalia keelde?

    Tänud ette.
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default

    Kui uus kiri saabub, siis vBET otsustab, mis on oma keel, kasutades valitud strateegia (seadistatav poolt "Google Language Detection"). Kui seda peetakse kirjutatud muus keeles selles foorumis default, siis sõnum on automaatselt iseloomustas lang bbcode. Teisisõnu - vBET tähistab sõnumi lisamine infot oma keel.

    Nüüd kui leht ilmub iga sõnumi kuvatakse keeles terve lehekülg. Nii et kui ma vaatan ingliskeelne tõlge itaalia foorumis siis ma näen kõike inglise keeles - isegi on mõned teated on kirjutatud itaalia keeles, mõned inglise keeles, mõned araabia, ja nii edasi. Vaadates leheküljel näete kõik valitud tõlkimine ükskõik millises keeles on originaal sõnumid sellelt leheküljelt.

    Ainus viis, kui see ei tööta nagu see tema kui mõned sõnum keelt ei ole nõuetekohaselt tähistatud (põhjuseks see erineb vastavalt valitud strateegiale keele määramisel). Sel juhul selline sõnum peab olema toimetatud ja lang BBCode olema lisatud / parandatud käsitsi.

    Kas see on vastus oma küsimusele?

  3. #3
    Liige
    Liitunud
    Detsember 2009
    Postitusi
    51

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Estonian
    Translated text
    Ma arvan küll
    tänan
    Original text

Antud teema sildid

Postitamise reeglid

  • Te ei pruugi postitada uusi teemasid
  • Te ei pruugi postitada vastuseid
  • Te ei pruugi postitada manuseid
  • Te ei pruugi muuta oma postitusi
  •