On palju kohti, kus kasutajanimesid ei kuvata. Kui olete leidnud üks kohti, kus kasutajanimed on veel tõlgitud - palun teatage sellest siin
On palju kohti, kus kasutajanimesid ei kuvata. Kui olete leidnud üks kohti, kus kasutajanimed on veel tõlgitud - palun teatage sellest siin
koos sisselülitatud optimeerimine HTML koodi vBSEO hüüdnimi on tõlgitud kõikjal!
Te ei saa kasutada mõnda tööriista, mis eemaldab HTML kommentaare. See on kõblas vBET tähistab osad HTML väljund, mis ei tõlgita. Kui sa eemaldad ta - siis vBET ei ole andmeid selle kohta, mida ei tohiks tõlkida ja kõik saab.
Pange tähele, et kui soovite kommentaaride eemaldamise HTML väljund saate doo ta pärast tõlget. See tähendab, et pärast global_complete konks või see konks, kuid suurem täitmise et vBET plugin on see konks
Ma saan selle väljaandmise kasutajanimed tõlgitakse kasutades vBET 4.4.6 PMs saatmisel
Siin on nδide:
vs.Code:http://ftazeta.com/private.php?do=newpm&u=1
See abi oleks hinnatud.Code:http://ftazeta.com/es/private.php?do=newpm&u=1
Tegelikult on olemas teie saidi kui ka.
http://www.vbenterprisetranslator.Co...p?do=newpm & u = 2
vs.
http://www.vbenterprisetranslator.Co...p?do=newpm & u = 2
Viimati muutis gopalmm2; 23-05-12 juures 02:04.
Hi ma chceck selle meie testforum
Hello.
Mis tahes uuendamise?
Hi. Sorry viivitamise eest - Radek ei ole enam osa meeskonna. We will check it and correct it. Kui see on lihtne saame kirjeldada ka kiirparandus.
Viimati muutis vBET; 12-07-12 juures 20:57.
Fantastiline töö! Tuhat tänu
Tänu kinnitamiseks. Kui teil on vaja seda varem oleme siia lisada kirjeldus kiiresti kindlaks määrata - lihtsalt öelda Kui mitte siis, kui me teavet enne, kui see lisatakse järgmise vabastamist ikkagi