Tähtis: See lehekülg kasutab küpsiseid (cookies). Kasutades seda veebilehte ilma välja lülitamata küpsised brauseri, tähendab, et te nõustute selle kasutamisel.
Buy Now! Omadused Downloads

Teeni koos meiega!

Kui soovid teenida raha koos vBET liituda Affiliate Program.
Leht 2 kohta 2 FirstEsimene 12
Tulemused 11 kuni 19 kohta 19

Thread: Maksab optimeerimine - kuidas vBET võimaldab kasutada masintõlget, tasuta ja/või ODAVAM

  1. #11
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default Ei tõlgi koodi html tag

    Tihti ei kasutata, kuid mõned foorumid võimaldavad sõnumeid HTML tags kaasamiseks. Sellisel juhul code HTML tag saab (HTML ei BBCode). Pange tähele, et ei ole mõtet tähis, st miks vBET vaikimisi ei väljendu BBCodes sisu: code, php, html. Kuid see ei sisalda code HTML-silti.

    Nii kui oma foorum võimaldab kasutada HTML tags sõnumeid, siis oleks mõistlik suvandi sisselülitamiseks:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate code html tag

    Pange tähele, et vaikimisi suvand on keelatud parema jõudluse saavutamiseks - nagu enamik Foorumid maininud ei ole vaja. Nii et Ärge lülitage see kui teie Foorum nagu enamik teisi lastakse sisaldada HTML-tage sõnumeid.

  2. #12
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default Suurem arv inimesi käsitsi tõlked

    kasutajatele vajalikud kasutajagrupid saate kasutada automaat tõlked vBET. See mitte ainult kasvab oma tõlgete kvaliteeti (parandused), vaid ka saate vähendada numbri automaatselt tõlked. Kui teie kvootide masintõlke pakkujad on siis lehti saab osaliselt tõlgitud. Sellisel juhul ikka lubab vBET tõlkida käsitsi. Et äkki tõlgib automaatselt Igatahes kui kvootidega saab tutvuda uuesti, aga äkki mõni kasutaja tõlkida täiesti käsitsi ja see säästab mõned märgid järgmisel kvoodi (ja raha kasutamisel makstud masintõlke).

    Nii on OK lubada kasutajatel automaat tõlked, vaid ikka meeles, et see on potentsiaalne arena kuritarvitamist. Sellepärast vBET võimaldab see ainult kasutajatele vajalikud kasutajagrupid. Saate määrata lubatud kasutajagrupid:
    Admin CP -> vBET Manual Translations -> Options -> Usergroups allowed for manual translation
    Vaikimisi on lubatud ainult: Super Moderaatorid, administraatorid ja moderaatorid. Palun lugege kirjeldust võimalus saada lisateavet.

    Võimaldab rohkem kasutajagrupid kasutada käsitsi tõlget.

    Rohkem usergroups lubatud käsitsi tõlked tähendab potentsiaali rohkem korrigeeritud ja tasuta tõlkeid, aga ka rohkem võimalikku kuritarvitamist. See on põhjus, miks vBET võimaldab teil mitte ainult määrata, kellel on õigus, vaid ka selleks, et jälgida neid muutusi, ümber pöörata ja isegi automaatselt ban kasutajaid, kes kuritarvitamine käsitsi tõlkimine. Leiad rohkem infot siin: http://www.vbenterprisetranslator.Co...nslations.html

  3. #13
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default Kasuta alati kõige uuem tänu vBET versioon

    Lisame uue optimeeringud kui näeme sellist võimalust.

    See sisaldab uusi kohti kus vBET eraldab numbrid, korda, kuupäevad, kasutajanimed, parandused bugs, mõnikord lisada täiesti uue masintõlke või keele tuvastamine pakkujate ja teiste optimeeringud (sealhulgas tulemuslikkuse).


  4. #14
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default Ei kujune sa ei taha olla lehtede tõlgitud

    Mõned Foorumid võivad olla eri valdkondades, mis ei tohiks tõlkida üldse.

    Kui sul on selline eriline lehtedele, kus te soovite tõlkida, siis lihtsalt ei väljendu see. Seadistatav - vBET võimaldab seda lihtsalt teha valik:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Ignore URLs

  5. #15
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default Võibolla sa ei taha tõlkida vana niidid

    Kui alustate kasutades vBET, siis saab palju sisu tõlkida oma foorumis enne vahemälu on täis. Sellisel juhul oma kvoote kasutada vana niidid ja võib olla ei piisa uute vastu. Ei ole mõtet oma uusi teemasid ootama järgmise kvoodi sest vanadega.

    Meil on lahendus juhul - sa lihtsalt seada mitu päeva teemat ilma vastust muudab vana:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't tanslate old threads
    Kui valid, vanad teemad on lihtsalt ei tõlgita.

    Pange tähele, et see on vaikimisi keelatud (set 0). Saate seada kui vaja. Samuti lülitage seade suuremaks numbriks aegajalt ja lõpuks välja lülitada, kui näete oma vahemälu täitmine ja sul on veel tasuta kvooti (no osalise tõlked nähtavad lehekülgedel).

  6. #16
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default Võibolla sa tahad tõlkida ainult teatud perioodi jooksul niidid vormi

    Eelmise vihje valikuga saab teha mõned teemad, mis oli juba ümber ei tõlgitud lehtedel saadaval sest need muutuvad vana pärast tõlkimist. Aga see on OK, sest eelmine variant on uutele käitistele, mis keskenduvad uute ametikohtade ja hiljem täita vahemälu vanad. Nii Oletame ju keelatud. Võib-olla pärast mitmeid suuremaks väärtuseks aga ei ole mõtet seda igavesti hoida. Muidu võib kaduda juba indekseeritud tõlgitud sisu: indeksid (kuid mitte cache, nii et kui mõni vastus tulevad siis ainult uue sõnumi nõuda uue tõlke).

    OK - aga mida juhul, kui te ei soovi üldse tõlkida mõned vanad teemad. Uuemad - mitte siis, kui uus vastus tulevad. Ei kaota juba tõlgitud sisu registrist kui vastused peatus tulekul...
    Või kui soovite puhata tõlked. Peatus tõlkimise midagi uut, kuid Desinstalli vBET ja kaotada mis on juba tõlgitud ja indekseeritud.

    Putka juhul teie lahendus on konfigureerida variant: Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Translate only threads between date

    Sa lihtsalt määra siin aega periood)alates kuni) ja tõlgitakse ainult niidid lõi sellel ajaperioodil. Saate määrata:
    • Dokumendi tõlgib tavalise aja vahemik – ainus niidid lõi sellel ajavahemikul.
    • Ajavahemik koos tõesti suur tulevasel kuupäeval "kuni" - nagu kõik teemad alates nimetatud kuupäevast tõlgitakse sealhulgas ne ones (sest "kuni" on tulevikus - nagu aastal 3000)
    • Aeg vahemikus koos väga madala viimase kuupäeva nagu "from" - Kõik vanad Teemad loodud kuni "kuni" kuupäevani tõlgitakse (kõik, sest "alates" on kauge minevik - nagu aastal 1000)

  7. #17
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default Kasutajate keelatud Block liikmesriikide arhiivides

    See on olulisem, kui teil on rohkem rämpsposti kontod iga päev. Isegi siis, kui keelatud, sellise kasutaja luua uusi tõlkeid tema kasutajanimi lisatud GUI suhtleb oma liikme leheküljel. vBET eraldab ja ei ole tõlgib kasutajanimed, kui see on võimalik - kahjuks mitte alati see olema võimalik.

    Seega on hea mõte ei kuva liige lehed keelustatud kasutajatele üldse - ainult veateate asemel (eriti keelatud kasutajad saab ikka näidata oma kontaktandmete lehel liige).
    Ja tänu võimaldab blokeerida selliseid lehekülgi üks määrang: Admin CP -> vBET -> Misc -> Block banned users member pages

    Pange tähele, et see valik on vaikimisi seatud, kuid on konfigureeritav, sest mõned foorumid ei ole probleeme spämmeritele ja mõned väärtusliku liikmena lehti vana Keelatute liikmed (ebatõenäoline, kuid on seadistatav, nii et veenduge, et keegi ei keelanud ja see on ikka).

  8. #18
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default Consider switching vbulletin 3.x 4.x

    Kui kasutate vBulletin 3.x, siis see võib olla hea idee muuta 4.x

    Pange tähele, et vBulletin 4.x on palju keerulisem. On rohkem konksud ja võimaldab paremat integratsiooni. Tegelikult tänu paremini integreeritud vBulletin 3.x kui 4.x. Sest 3.x lihtsalt ei võimaldab mõningaid asju.

    Putka vBET versioonid 3.x ja 4.x on sama funktsionaalsus (põhiliselt - 4.x toetab blogid, CMS ja sõbralikud URL-id, mis ei sisalda vBulletin 3.x nii ei saa olla toetatud vBET 3.x). Kuid 4.x kohtadest vBET eraldada numbrite, kuupäevade, kellaaegade ning kasutajanimed GUI tekstid ja see tähendab vähem tõlked. VBulletin 3.x on kohad, kus me lihtsalt kuidagi eraldi numbrid ja täiendavad tõlked võivad ilmuda.

    Siiski pidage meeles, et üleminek 3.x 4.x on suur samm parem mõelda palju. On ka muid MySQL ja PHP piiranguid vBulletin 4.x, teiste versioonide kõik pluginad, täiendav litsents jaoks vBulletin jne (no täiendav litsents vBET).

    Nii raske mõelda kas tasub seda teha. Ja isegi siis, kui sa arvad see on, esimest rühma oma foorum täielik varundus ja seejärel alustada uuendamine - on võimalus, et varundust säästab korral mured.
    Kuid see on sooritatav muidugi - meie väga Foorum oli esimene vBulletin 3.x

  9. #19
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default Changing tekste vältida gui

    Kui teil luua oma serveripoolne mõnes GUI, mis muutub pidevalt siis see võib olla suur mõju tõlkekulud esitades uusi tõlkeid pidevalt.
    Muidugi kasutajate sõnumite pidevalt muutuvad - uutega, parandused, aga see on väärtusliku sisu ja me tahame seda tõlkida.
    Ikka tõlkimise mõned muutuvas server pool teksti saab mitte parim idee.

    Nii et vältida seda:
    • Luba seda üldse
    • Kasutada Java Script - see muudab kliendi poolel ja see ei ole tõlgitud, sest skriptid ei saa tõlkida
    • Kasutada seda linna sever külg, kuid panna muutuv tekst tõlgitud piirkonda. Vt siin Rohkem infot kuidas tõlkida teksti (Viimane osa: Notrasnlate ala)
    • Kui muutuvad osa on kasutajanime - siis eraldi lihtsalt kasutajanime teksti nr taotletavast tõlkida alates eelmise punkti
    • Kui muutuvad osa on numbri, kuupäeva või kellaaja - seejärel eraldada see ülejäänud tekst HTML teegid (nt teel span, i, u...)

Leht 2 kohta 2 FirstEsimene 12

Antud teema sildid

Postitamise reeglid

  • Te ei pruugi postitada uusi teemasid
  • Te ei pruugi postitada vastuseid
  • Te ei pruugi postitada manuseid
  • Te ei pruugi muuta oma postitusi
  •