Tähtis: See lehekülg kasutab küpsiseid (cookies). Kasutades seda veebilehte ilma välja lülitamata küpsised brauseri, tähendab, et te nõustute selle kasutamisel.
Buy Now! Omadused Downloads

Teeni koos meiega!

Kui soovid teenida raha koos vBET liituda Affiliate Program.
Tulemused 1 kuni 10 kohta 10

Thread: Tõlge piiramine

  1. #1
    Liige
    Liitunud
    Detsember 2012
    Postitusi
    42

    Default Tõlge piiramine

    Text automatically translated from: Portuguese to: Estonian
    Translated text
    Seal ei ole muud võimalust kui Microsoft ja Google tõlkimine?

    Hiljem täna pärastlõunal, ma lõpuks sain umbes aktiveerida Apertium koos 2 miljonit sõna tõlkida krediidiga Azure ja nüüd õhtul näen, mis on vähem kui 100 000 ülejäänud sõna, st lõpus ma nägin, et ma aitab see suvand.

    Seal on kuidagi tõlkida ilma, et ma pean maksma?

    Thanks,

    Fabiano
    Original text

  2. #2
    Junior Member
    Liitunud
    September 2012
    Postitusi
    25

    Default

    Text automatically translated from: Turkish to: Estonian
    Translated text
    Hi,

    Ma nüüd teie probleemi. Microsoft tõlkida lõpeb 1 või 2 tundi 2 miljonit, lõpeb kohe.

    For $ 20 dollarit kuus läheb ostma google Iga päev 50 miljonit iseloomu google. Ma veedan hetkel 40 miljonit eurot päevas.

    See on ainus võimalus. Olete südamest oodatud ostma google Tõlgi see link https://Code.Google.com/Apis/Console

    See on minu proov saidi ja hea töö TR TeaM - Türkiye' nin İlk lõhenemist Foorum Sitesi
    Original text

  3. #3
    Banned
    Liitunud
    Aug 2012
    Postitusi
    481

    Default

    Vaba tõlge on vaid Microsoft ja Apertium 2 M märgid / kuu.

    Saate piirata ka tõlge http://www.vbenterprisetranslator.Co...nslations.html ja http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
    Kui sa hakkasid esimest korda tänu ta teeb palju tõlked, sest miski andmebaasi vahemälu. Hiljem palju tõlked teha väljavõtteid andmebaasi vahemälu ja kirjaliku tõlke kulusid vähendada.

  4. #4
    Liige
    Liitunud
    Detsember 2012
    Postitusi
    42

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Estonian
    Translated text
    Tänu Marcin ja CwZpacK,

    Aga ma võtan mõne küsimuse, millele need kommentaarid tulid:

    -Google eest $ 20.00 kuus märki 1 miljon eurot kuus.

    Õige?
    Original text

  5. #5
    Banned
    Liitunud
    Aug 2012
    Postitusi
    481

    Default

    Google tasu 20 $ 1 M märki. Kulud kohandatakse võrdeliselt tegelikult antud märkide arvu.
    Saate märkide päevanorm https://Code.Google.com/Apis/Console. Google on vaikimisi piiri 2 M tähemärki päevas.

  6. #6
    Junior Member
    Liitunud
    September 2012
    Postitusi
    25

    Default

    Quote Algselt postitas Marcin Kalak View Post
    Google tasu 20 $ 1 M märki. Kulud kohandatakse võrdeliselt tegelikult antud märkide arvu.
    Saate märkide päevanorm https://Code.Google.com/Apis/Console. Google on vaikimisi piiri 2 M tähemärki päevas.
    Kuidas nii? Ma kulutama umbes 40 miljonit eurot päevas. Päevase tähtaja kohta on mitte 50 miljonit märki?

  7. #7
    Banned
    Liitunud
    Aug 2012
    Postitusi
    481

    Default

    Kui seate tõlked piir 50 M ööpäevas ja saada umbes 40 M tähemärki tõlkida, et te ei ületada piiri iga päev.

  8. #8
    Senior liige
    Liitunud
    Juuni 2010
    Postitusi
    276

    Default

    Kas on olemas lahendus suure foorum? Ma olen käinud thorugh 20 miljonit tähemärki siiani paar päeva, kui palju märke on suur sait! 40 miljonit tähemärki päevas google maksab $800 päevas

  9. #9
    Senior liige
    Liitunud
    Juuni 2010
    Postitusi
    276

    Default

    Kui ma kasutan ESÕ Mootori ma läheks läbi 6 miljonit tähemärki 6 tundi, sisse google ' i täna ja selle vaevu kasutada 2K 8 tundi? On olemas küsimus, kasutades üks või teine, kuna see tundub väga imelik?

  10. #10
    Banned
    Liitunud
    Aug 2012
    Postitusi
    481

    Default

    Erinevat arvu märke, ilmselt tulenes erinevus intensiivsus foorum ja erinevad sisu vahemälu andmebaas. Vähendada kulu tõlked, vaadake: Http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html. Saate piirata ka tõlge poolt http://www.vbenterprisetranslator.Co...nslations.html ja http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html.

    Veenduge, et teil kasutada tasuta tõlke masin (http://www.vbenterprisetranslator.co...available.html). Selleks uusimat versiooni, meil on olemas sadu uusi keelekombinatsioonid toetab vaba või osaliselt vaba tõlge mootorid (http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15533). Meenub, et vBET alati esimesel kasutab tasuta tõlkijad, ja siis rohkem ja kallimaid. Samuti veenduge, et teil on hea cache seaded.
    Viimati muutis Marcin Kalak; 09-07-15 juures 09:07.

Antud teema sildid

Postitamise reeglid

  • Te ei pruugi postitada uusi teemasid
  • Te ei pruugi postitada vastuseid
  • Te ei pruugi postitada manuseid
  • Te ei pruugi muuta oma postitusi
  •