Tähtis: See lehekülg kasutab küpsiseid (cookies). Kasutades seda veebilehte ilma välja lülitamata küpsised brauseri, tähendab, et te nõustute selle kasutamisel.
Buy Now! Omadused Downloads

Teeni koos meiega!

Kui soovid teenida raha koos vBET liituda Affiliate Program.
Tulemused 1 kuni 6 kohta 6

Thread: Tõlge url aadress ...

  1. #1
    Junior Member
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    22

    Default Tõlge url aadress ...

    Text automatically translated from: Polish to: Estonian
    Translated text
    Jällegi imelik asju juhtub minuga google. Varem käsk site: ... Mul oli 150.000 tulemusi, ja nüüd äkki 24.600.
    Ja nii ma kahtlustan, et see on tõlkija peaks eriti tõlgitud url aadresse.
    Ma baasi oma kahtlustest asjaolu, et lipud on peidetud lingid teemadel, aga mitte sellisel kujul, nagu näiteks, mul on topic:
    ... /loterii-league-pes-2010-pc-23209.html
    link lipu all näitab teemat:
    ... /en/.../loterii-league-pes-2010-pc-23209.html
    ja see on tõesti tegemist erinevate aadress:
    ... /en/.../juhusliku liigade-pes-2010-pc-23209.html

    Juhuslikult sirvida tulemusi google ja seal on sõna otseses mõttes ei foorumi teemat mõnes teises keeles. Need foorumid, sildid, lehekülgi vbcmps, kuid ükski teema. Tavaliselt tragöödia.

    Kas te võiksite tuua mulle seda - võibolla - valel põhjusel?
    või
    Ma saan keelata url aadress tõlkimine, või - mis oleks veelgi parem - viis öelda, et lipud olid samad aadressid, mis on lehel.
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Estonian
    Translated text
    Hello. Selliseid hüppeid tekkida indekseerimine Google - eriti kui Google muutnud algoritm, või värskendada oma indeksid. Sageli kiiresti naasta teised indeksid.

    Saada linke, pole midagi pistmist, sest kui hakkad ole link ei tõlgita, ja viimistlus tõlgitud vBET teed 301 ümber, kus öeldakse selgelt, et sait oli pidevalt ümber. Lisaks, nagu ümbersuunamine Alles siis, kui muudad tõlget, on juba teema (lingid ei ole kõikidesse keeltesse tõlgitavate jõudluse huvides). Kui muudate vaadet tõlkimine foorumis, siis lingid on juba tõlgitud.

    Kuid nüüd võib tegelikult olla põhjus, mille tõttu võib Google ei soovi tõlkelehekülge indekseeritud - kui te kasutate vBSEO ja selgus kanooniline link on põhjus. Selle konfiguratsiooni vBSEO päise lisab link ütleb, et tegelik aadress on aadress lisamata keeles. Ja kui sul on see sisse lülitatud Google tõlgitud lehekülje käsitatakse midagi, mis peaks olema erinev aadress - aadress, mis on juba indekseeritud otse sinna.
    Probleem kanooniline link, et lisate poolt vBSEO juba teatatud ja lahendada - lisatakse vBET 3.3.0 Seniks saate blokeerida vBSEO kanooniline link, või lihtsalt ootama
    See kinnitab teesi, et vBSEO ei lisa valitud kanoonilise url Sildid - sest neil on indekseeritud.
    Original text
    Viimati muutis vBET; 08-01-10 juures 12:24.

  3. #3
    Junior Member
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    22

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Estonian
    Translated text
    Tänan, aga millegipärast see vastus ei rahulda mind.

    Ma kasutan vBSEO, kuid mul oli ja mul on keelatud Canonical URLid, kuid tõlkelehekülge on indekseeritud traagiline nii, et mitte öelda, et nad ei ole indekseeritud üldse.

    Pärast 1,5 m, ca töö vBET 3.2 ja 1 / 2 aastat on vBET 2.x taotluse
    "Site: http://..../en/" Google tagastab tulemused: Tulemused 1 - 10 umbes 114 !
    "Site: http://..../zh-CN/" Google tagastab tulemused: Tulemused 1 - 10 umbes 158 !

    millest 2 / 3 osa vbcmps ... päeval foorum on ~ 50 uued teemad.

    Ma ei usu, et see peaks töötama vBET, sest kui sellise meetme "saada rohkem liiklust, kasutajate ja tulud AdSense!" Vahel saab liikuda muinasjutt.
    Original text

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Estonian
    Translated text
    Täiendavat liiklust ei ole muinasjutt fakt. Vaata siin:
    vBulletin.org Foorum - View Single Post - BB Enterprise Tõlkija

    Ja ka siin:
    http://www.vbenterprisetranslator.co...anslation.html

    vBET ei registrikaarte. Ei tarkvara foorum ei registrikaarte. Pages indekseerida ainult robotid, mis on väljaspool teie infrastruktuuri.

    Robotid võivad anda vihjeid poprzes sitemap.xml, robots.txt, 301 redirects või kanooniline link.

    Ma saan aru, teil on kanooniline link, ja sa olid puudega. Palun sisesta URL-i foorumis ja sisu robots.txt
    Original text
    Viimati muutis vBET; 09-01-10 juures 05:52.

  5. #5
    Junior Member
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    22

    Default

    Quote Algselt postitas vBET View Post
    Text automatically translated from: Polish to: Estonian
    Translated text
    Täiendavat liiklust ei ole muinasjutt fakt. Vaata siin:
    vBulletin.org Foorum - View Single Post - BB Enterprise Tõlkija

    Ja ka siin:
    http://www.vbenterprisetranslator.co...anslation.html

    vBET ei registrikaarte. Ei tarkvara foorum ei registrikaarte. Pages indekseerida ainult robotid, mis on väljaspool teie infrastruktuuri.

    Robotid võivad anda vihjeid poprzes sitemap.xml, robots.txt, 301 redirects või kanooniline link.

    Ma saan aru, teil on kanooniline link, ja sa olid puudega. Palun sisesta URL-i foorumis ja sisu robots.txt
    Original text
    Text automatically translated from: Polish to: Estonian
    Translated text
    Tänan teid - nagu tavaliselt napisõnaline - vastus, palusin juhtnööre, mis mu probleem ...

    Õnneks ta on juba töötanud välja selle probleemiga. Lahendatud.

    ps.
    Veebisaidi aadress peaks ilmselt teada, kui ainult selle asjaolu tõttu, et litsentsi ning lehe aadress on määratud minu hüüdnimi selles foorumis
    Original text

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liitunud
    Oktoober 2009
    Postitusi
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Estonian
    Translated text
    Hello. Minu eesmärk ei ole kunagi lakooniline halduse teavet. Kui jah, siis olete saanud armu. Kavatsust manustamist on selge ja läbipaistev teave. Pigmendilaigud võivad varjata sama avaldusega.

    Tegelikult - meie süsteemis on sõnum foorumi aadress on seotud litsentsi. Järgmine kord seal zaglądnę

    Ma olen õnnelik, olete leidnud lahenduse - kui saad seda teistega jagada, kui keegi teine oli sarnane probleem?
    Original text

Antud teema sildid

Postitamise reeglid

  • Te ei pruugi postitada uusi teemasid
  • Te ei pruugi postitada vastuseid
  • Te ei pruugi postitada manuseid
  • Te ei pruugi muuta oma postitusi
  •