Tiene que ser una tarea programada y un determinado proveedor desactivado durante una hora en un momento?, hizo una sugerencia Circular aquí conmutación de APIs para mantener el flujo de las traducciones y comprobar donde tal vez podríamos siempre empiezan en la parte superior de nuestra lista de proveedores y hacer prueba de llamada (como el que proporcionó para probar la respuesta de Google y Microsoft respuesta) si prueba llamada respuesta es 200 o se traduce el texto, utilice ese proveedor, si la respuesta no es 200 o texto de prueba no se traduce (usando el mismo texto para cada prueba y el REGEX para comprobar el texto traducido) y mover al siguiente proveedor, cada llamada de traducción puede comenzar en la parte superior de la lista y trabajar hacia abajo
No tener un resultado vacío sería bueno porque una vez que tengamos un vacío thats retorno cómo sigue, ya que he tenido mucha gente quejándose de que este es el caso en mi foro.