Solicitud aceptada. Por supuesto que tendremos que hacer algunas cosas adicionales durante la importación:
- Filtrar mensajes e importar sólo aquellos que no incluyen todos los parámetros, ya que frases parámetros evalúa a los diferentes textos que no son comparables a (frase original) clave en caché VBET
- Frases de corte en el caso de HTML incluido - VBET no enviar html para Google, por lo que sólo el texto entre las etiquetas HTML pueden ser claves en la caché.
- Cambiar el código de caché más limpio - no limpio, no traducciones automáticas (fácil de reconocer - por un valor especial para la marca de tiempo es decir, 0 ó -1, o algo así)
- Cambiar el código de base de datos externa para apoyar y mover las traducciones no automática en caso de activación / desactivación de la base de datos externa para la caché
- Añadir advertencia a la estrategia de la última limpieza - que va a destruir también la traducción automática no
- Esta será la importación, por supuesto, requieren que las frases del lenguaje y el lenguaje foro oryginal otros importados. Sólo entonces seremos capaces de encontrar para la misma frase clave del mensaje original y el mensaje traducido, donde en el mensaje de caché VBET original será clave de caché y traducido con traducción caché.