Παρακαλώ στείλτε μου ένα PM λεπτομέρειες πρόσβασης Admin CP, βάση δεδομένων και FTP. Θα μπορώ να ελέγξω τι συμβαίνει εκεί![]()
Παρακαλώ στείλτε μου ένα PM λεπτομέρειες πρόσβασης Admin CP, βάση δεδομένων και FTP. Θα μπορώ να ελέγξω τι συμβαίνει εκεί![]()
έστειλε ***.
έστειλε ***.
Για να μεταφράσετε εναλλακτικές συνδέσεις για τους επισκέπτες να AdminCP->vBET->Guest Cache->να Χρησιμοποιήσετε το Πλήρες Αρχείο Cache Για τους Επισκέπτες. Αυτό σας επιτρέπει να τοποθεσία για επισκέπτες δεν θα πρέπει να δημιουργούνται κάθε φορά και ταχύτητα έως σελίδα σας. Η επόμενη έκδοση θα το καθορίσει αυτό, προκειμένου να μην μεταφραστεί αναπληρωματικών δεσμοί δεν εμφανίζονται στην ιστοσελίδα.
Ναι, ότι ήταν προηγουμένως ενεργοποιημένοι, αλλά έχω απενεργοποιήσει εξαιτίας αυτού του σφάλματος: Http://www.vbenterprisetranslator.co...op-guests.html
Δεν έχω ξαναδεί URL's μεταφράζεται για τους επισκέπτες.
Ενεργοποίησα το σχόλια cache και πάλι γιατί μου απάντηση σελίδα google φορές πυροβολισμός μέσω της στέγης.
Καμία πληροφορία σχετικά με αυτό, και όταν θα μπορούμε να περιμένουμε μια αποτύπωση για τις ετικέτες rel-αναπληρωματικό μέλος;
Υπάρχει κάτι ρυθμιστεί σωστά στο τέλος μου που αποτρέπει τη σημαία URL του από το να μεταφραστεί;
Ενεργοποίηση Cache Guest δεν πρέπει να προκαλεί θέματα με Http://www.vbenterprisetranslator.co...op-guests.html.
Να μεταφράσει εναλλακτικές ετικέτες πρέπει να επιτρέπουν AdminCP->vBET->Guest Cache->να Χρησιμοποιήσετε το Πλήρες Αρχείο Cache Για τους Επισκέπτες.
Στην επόμενη έκδοση δεν μεταφρασμένες Ετικέτες δεν θα προστεθούν στο site.
Σωστό αλλά ακόμη και με τη χρήση πλήρους αρχείου Cache για καλεσμένους ενεργοποιημένη σημαία URL's και η rel-εναλλακτική tags δεν μεταφράζονται.
Μεταφράσεις για σύνδεση εναλλακτικές λύσεις ανακτώνται από τη μνήμη cache της βάσης δεδομένων. Μεταφράσεις των εναλλακτικών συνδέσεων δεν αποσπώ χρήση μεταφραστών api. Συνδέσεις αποστέλλονται Μεταφραστής api, όταν κάποιος μπήκε το site στη γλώσσα αυτή. Ο στόχος είναι να μειωθεί το κόστος της μετάφρασης.
Εντάξει, νομίζω ότι κάτι είναι κυριολεκτικά να χαθεί στη μετάφραση εδώ.
Καταλαβαίνω πώς όλα λειτουργούν. Έχω επανεξετάζονται πώς υποτίθεται ότι σημαία διευθύνσεις URL προς μετάφραση μόνο όταν οι επισκέπτες βλέπουν τη σελίδα. Το πρόβλημα είναι, δεν μεταφράζονται. Αυτό είναι επειδή είμαι εκτός ποσόστωσης, είναι επειδή κάτι δεν λειτουργεί σωστά.
Παράδειγμα:
Αγγλική σελίδα: ** φάσμα 2 αλλαγή ρυθμίσεις apn
Το URL της σημαίας σε αυτή τη σελίδα για τα γαλλικά: http://cellphoneforums.net/ **/fr/t36...-settings.html
Το URL της σημαίας για γαλλική πρέπει να είναι: (Français) ** φάσμα 2 τροποποίηση des paramètres de l'apn
Σημειώστε ότι η σημαία URL δεν είναι η μετάφραση URL παρά τις σελίδες που μεταφράζονται. Τα σχόλια cache έχει εκκαθαριστεί, δεδομένου ότι οι μεταφράσεις που έχουν γίνει.