Σημαντικό: Αυτή η σελίδα χρησιμοποιεί cookies (cookies). Χρησιμοποιώντας αυτή την ιστοσελίδα χωρίς να απενεργοποιήσετε τα cookies στον browser, που σημαίνει ότι συμφωνείτε για τη χρήση του.
Αγοράστε τώρα! Χαρακτηριστικά Λήψεις

Κερδίστε μαζί μας!

Αν θα θέλατε να ξεκινήσετε κερδίζουν χρήματα με το vBET σύνδεσμος για Γίνετε μέλος.
Σελίδα 1 του 2 12 ΤελευταίαLast
Αποτελέσματα 1 να 10 του 11

Θέμα: Πώς να αποθήκευση/λιτότητας χρήματα, χρησιμοποιώντας καταβλήθηκε Google v2 API. Παρακαλώ μερίδιο σας συμβουλές και κόλπα!

  1. #1

    Default Πώς να αποθήκευση/λιτότητας χρήματα, χρησιμοποιώντας καταβλήθηκε Google v2 API. Παρακαλώ μερίδιο σας συμβουλές και κόλπα!

    Στη σελίδα ρυθμίσεις Google API, ορίζω max perday χαρακτήρες 1 M = τη μέση τιμή που χρειάζεται να πληρώσω από 20 € ανά ημέρα για την google, για να χρησιμοποιήσετε το google translate. Αυτό είναι εντάξει για μένα, όπως μου εκτελεσθείσας περισσότερο από αυτό ανά ημέρα από διαφημίσεις

    έτσι είμαι προσπαθεί να κάνει περισσότερα λιγότερα χρήματα που χρειάζεται να ξοδεύουν στο Google για κάθε ημέρα, αλλά ακόμη να χρήση του google translate. Δεν είστε ακόμη βέβαιοι είμαι για το αποτέλεσμα της δοκιμής για κάτω από την ιδέα, οπότε ζητώ επίσημη απάντηση, και η βοήθεια από την Κοινότητα





    -1 Συμβουλές/κόλπα. Η πιο λιγότερο χαρακτήρες κειμένου που μεταφράζονται, πιο λιγότερα τα χρήματα που χρειάζεται να ξοδεύουν στο google

    Έτσι σκέφτομαι χρησιμοποιώντας ΕΆΝ δεν υπό όρους σε κάποια περιοχή μου φόρουμ, ότι δεν έχει σημασία, σε ορισμένα πρότυπα, το google translate δεν χρειάζεται να την μεταφράσω, τόσο πιο λιγότερα χρήματα ότι i πρέπει να δαπανούν στη Google:

    Εάν αυτή η περιοχή δεν είναι ανάγκη παρουσιάζοντας μεταφραστεί σελίδα, συνεπώς δεν χρειάζεται να μεταφραστεί, είναι η υπό όρους; :

    < εάν condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
    Κάποια περιοχή που δεν έχει σημασία, που δεν χρειάζεται να μεταφραστεί. Υποδοχή των ιε κεφαλίδα, ανακοίνωση, κλπ
    </ Αν>

    NB. Λαμβάνω τον κώδικα από εδώ http://www.vbenterprisetranslator.Co....html#post7847






    -2 Συμβουλές/κόλπα. Δεν χρειάζεται να μεταφραστεί κάποια forums, ότι δεν έχει σημασία

    Πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή, vbet μετουσιώνει όλα φόρουμ και υπάρχει χωρίς επιλογές για να εξαιρέσετε κάποια forums

    έτσι πιστεύω ότι χρειάζονται αυτό αν ΌΧΙ υπό όρους, ότι χρειαζόμαστε για να γίνεται αναδίπλωση του κώδικα του εν λόγω plugins:
    'vB Enterprise Translator - σημαίες'
    «vB Enterprise Μεταφραστής»
    «Γράψτε guest cache»

    Εάν ($ GLOBALS ['forumid']! = xx) {
    στον κώδικα του plugin ότι πρέπει να αναδιπλώνεται
    }

    Αλλαγή NB. xx wih το φόρουμ που δεν θέλετε να εξαιρέσετε από μετάφραση









    Διαχείρισης Σημείωση: συμβουλή είναι λάθος - δεν είναι απαραίτητη σε όλα

    -3 Συμβουλές/κόλπα. Δεν χρειάζεται να μεταφραστεί ορισμένα στυλ, μεταφράζοντας μόνο σε ένα στυλ
    για παράδειγμα:
    προεπιλεγμένο στυλ domain.com μεταφράζεται
    αλλά μεταφράζεται domain.com/?styleid=xx και πάλι, τη μέση διπλής σελίδας που μεταφράζονται, έχουν ακόμη ίδια περιεχόμενο του κειμένου, μόνο διαφορετικό στυλ, το δικαίωμά του δεν είναι αποτελεσματικές, γιατί χρειαζόμαστε μεταφράζοντας όλα τα στυλ


    έτσι πιστεύω ότι χρειάζονται αυτό αν ΌΧΙ υπό όρους, ότι χρειαζόμαστε για να γίνεται αναδίπλωση του κώδικα του εν λόγω plugins:
    'vB Enterprise Translator - σημαίες'
    «vB Enterprise Μεταφραστής»
    «Γράψτε guest cache»

    Εάν (STYLEID == xx) {
    στον κώδικα του plugin ότι πρέπει να αναδιπλώνεται
    }
    Αλλαγή NB. xx wih την styleid που θέλετε να μεταφράσουν





    Παρακαλώ κάνετε κοινή χρήση σας πιστεύω ότι θα το έργο της, και εάν υπάρχει άλλος τρόπος για να αποθήκευση/λιτότητας χρήματα, χρησιμοποιώντας πληρώνονται πολύ Google v2 API
    Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη r.dziadusz? 07-01-12 στο 12:11.

  2. #2
    Συνταξιούχος?)
    Εγγραφή
    Αύγουστο του 2011
    Μηνύματα
    441

    Default

    Γεια
    vBET γίνει ήδη κάποιες βασικές tutrial: http://www.vbenterprisetranslator.Co...html#post10412

    Η πιο λιγότερο χαρακτήρες κειμένου που μεταφράζονται, πιο λιγότερα τα χρήματα που χρειάζεται να ξοδεύουν στο google
    Εάν θέλετε να μην μετατρέψει ορισμένα τμήματα της σελίδας σας ζαχαροκάλαμου χρήση <-! VBET_SNTA -> και <-! VBET_ENTA ->. Βάλτε περιεχομένου μαγισσών που δεν θέλετε να μεταφραστεί σε αυτό.
    Για τη μετατροπή δεν δημοσίευση μπορείτε να χρησιμοποιήσετε [lang = notranslate]

    Δεν χρειάζεται να μεταφραστεί κάποια forums, ότι δεν έχει σημασία


    Δεν χρειάζεται να μεταφραστεί ορισμένα στυλ, μεταφράζοντας μόνο σε ένα στυλ. Γιατί μεταφράζοντας όλα τα στυλ, που έχουμε ίδιο κείμενο περιεχόμενο, μόνο διαφορετικό στυλ
    Θα μπορούσε παρακαλώ περιγράφετε λίγο περισσότερο

  3. #3

    Default

    Γεια
    vBET γίνει ήδη κάποιες βασικές tutrial: Συχνές ερωτήσεις
    πολλές ευχαριστίες για τη σύνδεση




    Εάν θέλετε να μην μετατρέψει ορισμένα τμήματα της σελίδας σας ζαχαροκάλαμου χρήση <!--vBET_SNTA--> και <!--vBET_ENTA-->. Βάλτε περιεχομένου μαγισσών που δεν θέλετε να μεταφραστεί σε αυτό.
    θέτω αυτό στο πρότυπο δεξιά;




    Δεν χρειάζεται να μεταφραστεί ορισμένα στυλ, μεταφράζοντας μόνο σε ένα στυλ. Γιατί μεταφράζοντας όλα τα στυλ, που έχουμε ίδιο κείμενο περιεχόμενο, μόνο διαφορετικό στυλ
    Θα μπορούσε παρακαλώ περιγράφετε λίγο περισσότερο
    Αυτό ίσως είναι δευτερεύον πρόβλημα, του όχι πολύ σημαντικό για τώρα, αλλά εξηγώντας ξανά, και έχω ήδη κάνει η πρώτη θέση πάνω από πιο σαφές και για συμβουλές/κόλπα ΜΑΝΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ και no.3:

    κανονική σελίδα είναι domain.com, και εάν η μετάφραση γίνει domain.com/es/, τη μέση μίας σελίδας που μεταφράζονται

    κανονική σελίδα σε άλλο στυλ είναι domain.com/?styleid=xx, και εάν η μετάφραση γίνει domain.com/es/?styleid=xx, τη μέση τιμή ενός περισσότερο σελίδα που μεταφράζονται, του όχι αποτελεσματική, διπλασιάζονται στη σελίδα που χρειάζεται να μεταφραστεί

    Έχω ήδη χρησιμοποιούνται συμβουλές/κόλπα no.3 παραπάνω από μερικούς μήνες μια μετάβαση, τα έργα







    Από το Συχνές ερωτήσεις :

    4. Δεν Εκκαθαρίστε τη μνήμη cache της βάσης δεδομένων και να απενεργοποιήσετε την αυτόματη καθαρισμού
    Θυμηθείτε να βελτιωθεί η τιμή cache ttl ή ακόμη και να απενεργοποιήσετε it(0) - μπορείτε να το βρείτε εδώ: admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache Time To Live (TTL)
    Σχετικά με αυτό το μέρος,

    Αν προσεγγίσει κανείς μηδέν (0) στο admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache Time To Live (TTL)

    αυτό επιτρέπεται από την microsoft μετάφρασης και Apertium;

    και εμείς είναι ακόμη λίστα ελέγχου στον 'Cache καθαρισμού Λεπτομέρειες';

    και θα πρέπει να δεσμεύουμε την προγραμματισμένη εργασία «vB Enterprise μεταφραστής (πίνακας Cache καθαρισμού)»;



    Παρακαλώ, να μοιραστούν τις βέλτιστες ρυθμίσεις για το θέμα αυτό, οι περισσότερες από αυτές χρησιμοποιούν όλες τις υπηρεσίες παροχής μετάφραση

  4. #4
    Συνταξιούχος?)
    Εγγραφή
    Αύγουστο του 2011
    Μηνύματα
    441

    Default

    Δεδομένα = μεταφράσεις από API Apertium και το Microsof μετάφραση μπορούν να αποθηκευτούν όσο θέλετε. Εάν ορίσετε Προσωρινή μνήμη καταργώντας στρατηγική για να απενεργοποιήσετε δεν χρειάζεται να απενεργοποιήσετε την εργασία. Απενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή θα μειώσει σας αριθμό μεταφράσεων σας - κάθε κείμενο θα μεταφραστεί μία φορά θα υπάρχουν στη μνήμη cache σας και δεν χρειάζεται να μεταφραστεί και πάλι- αλλά θα καταστήσει σας μνήμης cache της βάσης δεδομένων θα αυξηθεί μεγάλες.
    Σχετικά με τη λίστα ελέγχου - μπορείτε να αποφασίσετε πάντα να εκτελέσετε cache καθαρισμού για ορισμένες μέρος μόνο των γλωσσών - δηλαδή εκείνες που χρησιμοποιούνται σπάνια

  5. #5

    Default

    Εντάξει ευχαριστώ


    Εάν θέλετε να μην μετατρέψει ορισμένα τμήματα της σελίδας σας ζαχαροκάλαμου χρήση <!--vBET_SNTA--> και <!--vBET_ENTA-->. Βάλτε περιεχομένου μαγισσών που δεν θέλετε να μεταφραστεί σε αυτό.
    σχετικά με αυτό, εμείς επανορθώσουμε στο πρότυπο;



    και ξέρει, πόσο όριο χαρακτήρων για Apertium permonth;

  6. #6

    Default

    OK μπορεί να επιβεβαίωσα εργάζονται συμβουλές/κόλπα 1 ανωτέρω, μόλις που τίθενται υπό όρους στο πρότυπο, στη ζώνη που δεν θέλετε, όπου αναφέρονται στις μεταφρασμένες σελίδες, για παράδειγμα "Ανακοινώσεις", post μετράει, υπογραφή, συνήθεις ερωτήσεις και άλλα μέρη ότι δεν έχει σημασία, τόσο λιγότερο χαρακτήρων που μεταφράζονται

    Παρακαλώ ένα δοκιμάστε το πολύ και να επιβεβαιώσετε υπερβολικά


    BTW ασφαλώς ακόμη δεν τη μέθοδο της διάχυσης που είναι καλύτερα, μου εάν υπό όρους, ή <!--vBET_SNTA--> και <!--vBET_ENTA--> τρόπο

  7. #7
    Συνταξιούχος?)
    Εγγραφή
    Αύγουστο του 2011
    Μηνύματα
    441

    Default

    -3 Συμβουλές/κόλπα. Δεν χρειάζεται να μεταφραστεί ορισμένα στυλ, μεταφράζοντας μόνο σε ένα στυλ
    vBET αποθηκεύει στην κρυφή μνήμη μόνο κείμενο, οπότε αν κάθε στυλ χρησιμοποιεί μόλις μεταφραστεί φράσεις. Εκεί θα μπο χωρίς επιπλέον μεταφράσεις του στυλ, μόνο με τη χρήση μεταφρασμένο κείμενο σε στυλ

    BTW ασφαλώς ακόμη δεν τη μέθοδο της διάχυσης που είναι καλύτερα, μου εάν υπό όρους, ή <!--vBET_SNTA--> και <!--vBET_ENTA--> τρόπο
    <!--vBET_SNTA--> και <!--vBET_ENTA--> την ήδη υλοποιούνται, και είναι εύκολο να χρησιμοποιήσετε - μόλις Επεξεργασία προτύπου που χρησιμοποιείτε, τοποθετήσετε το περιεχόμενο που θέλετε να είναι untranslat beetween ετικέτες (<!--vBET_SNTA--> και <!--vBET_ENTA-->) και ιδού, κείμενο εξακολουθεί να εμφανίζεται, αλλά δεν είναι η μετάφραση

  8. #8

    Default

    OK χρησιμοποιώντας <!--vBET_SNTA--> και <!--vBET_ENTA--> = το κείμενο δείχνει ακόμη, αλλά δεν είναι η μετάφραση


    αλλά να προσπαθήσατε χρησιμοποιώντας μου αν υπό όρους στις συμβουλές/κόλπα 1 = το κείμενο δεν εμφανίζεται στις μεταφρασμένες σελίδες. Γιατί δεν εμφανίζονται, της θα πρέπει να μην μεταφραστεί υπερβολικά, και ίσως καλύτερα τον τρόπο:

    < εάν condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
    Κάποια περιοχή που δεν έχει σημασία, που δεν χρειάζεται να μεταφραστεί. Υποδοχή των ιε κεφαλίδα, ανακοίνωση, κλπ
    </ Αν>

  9. #9
    Συνταξιούχος?)
    Εγγραφή
    Αύγουστο του 2011
    Μηνύματα
    441

    Default

    Αυτό εξαρτάται από το θέλουν που θέλετε να επιτύχετε. Σας συμβουλή 1 (δεν έχετε δοκιμάσαμε αυτό ακόμα), εάν λειτουργεί όπως είπατε είναι πιο δύσκολο να χρησιμοποιήσετε, επίσης θα πρέπει να αποφασίσετε, εάν θέλετε να εμφανίσετε κάποιος untranslated ή να την αποκρύψετε.

  10. #10

    Default

    OK, και στη συνέχεια εδώ είναι το στιγμιότυπο οθόνης για συμβουλές/κόλπα 1


    στη σελίδα "κανονική"




    στο μεταφραστεί σελίδα, μπορείτε να δείτε να κρυβόμαστε χρήστη τίτλος, post μετράει, υπογραφή, μηνύματα της καλώς, κ.λπ., που δεν είναι πραγματικά σημαντικό




    Όποιος Χρησιμοποιήστε αυτό εάν χρειάζεται πάρα πολύ, θα καταστήσουμε καλύτερα μαζί. Νομίζω ότι το δεν περισσότερες dificult για να χρησιμοποιήσετε, το ίδιο τρόπο ομοειδούς <!--vBET_SNTA--> και <!--vBET_ENTA-->, μόλις put του προτύπου που θέλουμε, μόνο η achive είναι λίγο διαφορετική, θέλω μόνο να μάθω εάν αυτή είναι πραγματικά εργασίας και καλύτερη

Σελίδα 1 του 2 12 ΤελευταίαLast

Ετικέτες για Θέματος

Δικαιώματα Δημοσίευσης

  • Εσείς μπορεί να μην υστέρων νέα νήματα
  • Εσείς μπορεί να μην απαντήσεις μετά
  • Εσείς μπορεί να μην συνημμένα μήνυμα
  • Εσείς μπορεί να μην επεξεργαστείτε τα μηνύματα σας
  •  
  • BB code είναι Επί
  • Smilies Οι Επί
  • [IMG] κωδικός Επί
  • [VIDEO] κωδικός Επί
  • Ο κώδικας HTML είναι Off