Wichtige: Diese Seite wird mit Hilfe von Cookies (cookies). Wenn Sie diese Webseite ohne Ausschalten Cookies im Browser, bedeutet, dass Sie für die Verwendung zustimmen.
Jetzt kaufen! Features Downloads

Verdienen Sie mit uns!

Wenn Sie möchten, verdienen Sie Geld mit vBET Join zu Affiliate-Programm.
Ergebnisse 1 zu 10 von 10

Thema: Nicht übersetzen den Namen des Loch

  1. #1
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2010
    Beiträge
    7

    Question Nicht übersetzen den Namen des Loch

    Text automatically translated from: Italian to: German
    Translated text
    Hallo,
    Ich will wissen, nicht, wie der Name des Lochs zu übersetzen? (ZB nur den Namen des Forums. VBulletin Enterprise-Translator (vBET))
    Vielen Dank und ich freue mich auf Ihre Antwort.
    Original text
    Zuletzt bearbeitet von oeyaps; 02-06-10 an 13:42.

  2. #2
    vBulletin Enterprise-Translator (vBET) Staff
    Registriert seit
    Mai 2010
    Beiträge
    1,000

    Default

    Hallo,

    1. Zum admincp -> Styles & Templates.

    2. Finden Sie den Text für Sie von Interesse sind

    3. setzen Sie Ihre Titel Text zwischen <-! vBET_SNTA -> und <-! vBET_ENTA ->
    (Dies ist nicht Raum übersetzt)

  3. #3
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2010
    Beiträge
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: German
    Translated text
    Ich fragte nach dem Namen des Forums der Website, nicht einem bestimmten Bereich.
    Bitte weiß jemand, wie man vBet zu verhindern, um den Namen des Lochs zu übersetzen?
    Original text
    Zuletzt bearbeitet von kamilkurczak; 02-06-10 an 16:59.

  4. #4
    Mitglied
    Registriert seit
    April 2010
    Beiträge
    34

    Default

    Quote Originally Posted by oeyaps View Post
    Text automatically translated from: Italian to: German
    Translated text
    Ich fragte nach dem Namen des Forums der Website, nicht einem bestimmten Bereich.
    Bitte weiß jemand, wie man vBet zu verhindern, um den Namen des Lochs zu übersetzen?
    Original text
    Für Suchmaschinen-Optimierung, würden Sie wollen es um den Namen in die entsprechende Sprache zu übersetzen.

    Aber wenn nicht, würde ich vorschlagen, dass Ihr Forum Name ist ein Bild. Auf diese Weise gibt es noway könnte es übersetzen.

  5. #5
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2010
    Beiträge
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: German
    Translated text
    Ich habe ein Bild, wie der Name des Forums, aber wenn ich auf google versuchen, natürlich ist der Name des Lochs in Worten und nicht als Bild.

    Als ich den Übersetzer vBet den Namen übersetzt wie folgt aus:

    "Breakers Team" -> auf "Team Breakers"

    Ich will k bleiben "Breakers Team."

    Ich möchte ein Skript wie folgt aus: (aber der Name des Forums)

    if ($ _REQUEST ['language'] & & $ vbulletin-> options ['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) {
    $ Userinfo ['musername'] ='<!-- START vBET NICHT TRANSLATED AREA -> '. $ Userinfo ['musername'] .'<!-- vBET NICHT TRANSLATED AREA END -> ';
    }

    Dies ist der Name des Benutzers, würde ich für den Namen des Lochs wie.
    Original text
    Zuletzt bearbeitet von oeyaps; 02-06-10 an 16:54.

  6. #6
    vBulletin Enterprise-Translator (vBET) Staff
    Registriert seit
    Mai 2010
    Beiträge
    1,000

    Default

    Sie wollen Titeltext des Forums zu halten, in der oberen Leiste des Browsers, oder?

    <! - vBET_SNTA ->: so sollten Sie Ihren Titeltext zwischen setzen und <-! vBET_ENTA ->
    <-! VBET_SNTA -> und <-! VBET_ENTA -> - Das macht den Text im Inneren ist nicht übersetzt

    so verwenden admincp -> Styles & Templates-> Suche in Vorlagen, serach <title>.

    in der Box auf der linken Seite haben Sie Stilvorlagen mit <title>, finden Sie die Stilvorlagen Sie interessiert sind.

    zum Beispiel:

    Stilvorlagen Forumdisplay:
    Änderung <title> {vb: raw foruminfo.title_clear} </ title>
    zu
    <!--vBET_SNTA--><title>{vb:raw foruminfo.title_clear}</title><!--vBET_ENTA-->

  7. #7
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2010
    Beiträge
    7

    Default

    <!--START vBET NICHT ÜBERSETZT BEREICH--> <!--ENDE vBET NICHT ÜBERSETZT BEREICH-->

    oder

    <-! VBET_SNTA -> und <-! VBET_ENTA ->

    ??

  8. #8
    vBulletin Enterprise-Translator (vBET) Staff
    Registriert seit
    Mai 2010
    Beiträge
    1,000

    Default

    <-! VBET_SNTA -> und <-! VBET_ENTA ->

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default

    <!--START vBET NICHT ÜBERSETZT BEREICH--> und <!--ENDE vBET NICHT ÜBERSETZT BEREICH-->

    ist die richtige Antwort Sorry für Verwirrung - kostenlose Versionen alten NTA-Notation.

  10. #10
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2010
    Beiträge
    7

    Default

    Vielen Dank vBET

Tags zu diesem Thema

Berechtigungen

  • Sie möglicherweise nicht neue Themen zu verfassen
  • Sie möglicherweise nicht Beiträge zu antworten
  • Sie möglicherweise nicht Dateianhänge
  • Sie möglicherweise nicht Ihre Beiträge zu bearbeiten
  •