vBET automatisch Warteschlangen übersetzung Anbieter, die kostenlos und billiger, bevor teurer, wo es möglich ist. Nicht alle Anbieter unterstützt alle Sprachen, aber vBET erkennt, welche Paare unterstützt durch die Anbieter. Deshalb ist es ratsam, mehr als eine übersetzung Anbieter. Ausgenommen diejenigen, die nicht unterstützt eigentliche Sprache-pair-Mädchen der Standard-Warteschlange, um in diesem moment ist:
Apertium, Yandex, Microsoft, SDL BeGlobal, Google.
Die Reihenfolge optimiert Kosten und es ist konfigurierbar, für weitere details siehe Beschreibung Admin CP -> vBET -> Translation Providers -> Use Google ONLY
Prioritäten im Standard-Reihenfolge sind:
- Kosten
- Quoten
So frei ohne Quote APIs sind vor kostenlos mit einer hohen Quote an APIs, die vor freien mit niedrigen Quoten-APIs, die vor billiger bezahlt APIs, die vor mehr teuer bezahlt-APIs. Auf diese Weise, wenn mehrere APIs sind OK für Sprache paar vBET ist, über die eine, die nicht nur die günstigsten, sondern auch größte Kontingent, so dass diese API mit weniger Quote nicht für Sprachen, die von anderen verdeckt und kann noch verwendet für die Sprachpaare nicht abgedeckt werden, von anderen, denn das Kontingent wurde gespeichert.
HINWEIS: für jede Maschine übersetzung Anbieter, die Sie setzen müssen-API-Schlüssel in Admin CP -> vBET -> Translation Providers
HINWEIS FÜR UNTERSTÜTZTE ANBIETER BESCHREIBUNGEN UNTER:
- Sie stellen kein Verkauf anbieten
- Es können alte/nicht richtig/falsch - aber es war OK, wenn es gemacht wurde. Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie einen falschen Beschreibung und wir werden es korrigieren.
- Tun Sie es nicht vergleicht die Qualität der übersetzung noch die Geschwindigkeit der Maschine übersetzung
- Es ist die einzige Erklärung, warum Standard, um in dieser, nicht der andere Weg
APERTIUM machine translation API
- FREE
- Keine Informationen über Quoten
- Unterstützt nicht zu viele Sprachkombinationen, und nicht alle für alle
- Manchmal endet mit timeout-Fehlern und interne Fehler - vBET erkennt es und nicht fügt cache solche Ergebnisse
- Empfohlen VERWENDEN SIE ES ALS SUPPORT MIT ANDEREN ANBIETERN, aber nicht notwendig - relais nicht nur auf diesen einen, aber noch ist es Wert zu verwenden, da es frei ist
YANDEX machine translation API
- FREE
- Sehr hohe FREE - Quote-1 000 000 Zeichen/TAG
- Unterstützt mehr als 30 Sprachen, aber nicht alle für alle
- Sehr empfehlenswert VERWENDEN SIE ES ALS SUPPORT MIT KOSTENLOSER MICROSOFT - weil es nicht alle auf alle Sprachpaare, es ist gut, um andere APIs zu (wenn Sie sich sorgen über Mehrsprachige community und Beiträge in anderen Sprachen geschrieben, dass Ihr die Sprache des Forums).
MICROSOFT machine translation API
- FREE oder bezahlt
- Niedrige FREIE - Quote-2 000 000 Zeichen/Monat
- Unterstützt mehr als 30 Sprachen alles für alle-übersetzung (standardmäßig vBET eingeschaltet hat nur die Sprachen, die von Microsoft unterstützt - konfigurierbar Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Enable Translations (3 Teile))
- Sehr empfehlenswert VERWENDEN Sie ES ALS BASIS für ANDERE FREIE-APIs - es unterstützt alle für alle-übersetzung, so kann es tun, übersetzungen nicht unterstützt von anderen freien APIs. Es hat einen niedrigen kostenlosen monatlichen Kontingent, so dass Sie es verwenden können:
- Kostenlos und warten, bis neue Quoten. Einige übersetzungen sind teilweise, aber vBET wird es erkennen und übersetzen später, wenn die Quoten wieder lieferbar ist. Inzwischen andere freie APIs zu übersetzen, was Sie so niedrig Microsoft Quote wird nur verwendet, wenn Sie wirklich benötigt werden.
- Wie im vorherigen option, aber mit Behinderten einige Sprachen standardmäßig aktiviert - dadurch wird die Quote nicht so schnell, so teilweise übersetzung wird selten sein oder nicht der Fall sein.
- Bezahlt - Microsoft ermöglicht mehrere bezahlt hohe Quoten. Bitte sehen Microsoft Azure - Seite für details über die Preise für Ihre übersetzung Maschine. Dies ist bezahlt Quote nicht durch Gebrauch!
- Gratis mit anderen bezahlt APIs (SDL BeGlobal, Google), die sind billiger und bezahlt, die durch die Nutzung nicht durch Quote.
IBM Watson machine translation API
- FREE oder bezahlt
- Niedrige FREIE Kontingent - 1 000 000 Zeichen/Monat
- Unterstützt über 20 Sprachen, aber nicht alle-zu-alle
- Sehr empfehlenswert VERWENDEN SIE ES ALS SUPPORT MIT KOSTENLOSER MICROSOFT - weil es nicht alle auf alle Sprachpaare, es ist gut, um andere APIs zu (wenn Sie sich sorgen über Mehrsprachige community und Beiträge in anderen Sprachen geschrieben, dass Ihr die Sprache des Forums).
SDL BeGlobal machine translation API
- Bezahlt, aber 1/4 billiger als Google und Microsoft
- Unterstützt viele Sprachen, aber nicht alle für alle
- Wenn Sie wollen, die Sprache zu verwenden, Paare nicht unterstützt, indem Sie jede freie API (diejenigen, die nicht standardmäßig aktiviert), oder Sie sind mit nur Standard, aber Microsoft Quote endet zu früh für Sie, denn mit dieser API kann eine gute option für Sie
- Kosten $15 pro 1 000 000 Zeichen (bezahlt von der Nutzung)
- Es ist 1/4 billiger als Google ($20)
- Es ist billiger als bezahlte option von Microsoft
- Wenn Sie zahlen müssen, übersetzungen VERWENDEN SIE ES MIT DEN KOSTENLOSEN MICROSOFT, BEVOR SIE GEHEN FÜR DIE NUTZUNG VON GOOGLE und selbst wenn, müssen Sie die Verwendung von Google, dann verwenden Sie es mit der Google - es kostet weniger
Google machine translation API
- Bezahlt, aber unterstützt 53 Sprachen alle alle
- Sie zahlen nur für das, was Sie verwenden, nicht für die Quote, wie Sie in Microsoft
- Teurer als SDL BeGlobal (unterstützt aber mehrere Sprachpaare)
- Unterstützt die meisten Sprachen, und wenn Sie verwenden möchten, und jene, die nicht standardmäßig aktiviert sind, dann haben Sie für die Nutzung von Google übersetzung Maschine API
- Wenn Sie Bedarf an Sprachen, die nicht standardmäßig aktiviert (nicht unterstützt, indem Sie jede freie API) VERWENDEN Sie ES MIT ALLEN ANDEREN KOSTENLOSEN APIs UND BEZAHLT SDL BeGlobal. Auf diese Weise werden Sie, was Sie können kostenlos auch von Microsoft. Wenn es nicht möglich ist, zu übersetzen, frei, dann SDL BeGlobal verwendet werden billiger und Google teurer werden NUR verwendet, wenn keine andere API kann nicht verwendet werden (keine Unterstützung für die entsprechende Sprachkombination aus oder kein Kontingent).