Wichtige: Diese Seite wird mit Hilfe von Cookies (cookies). Wenn Sie diese Webseite ohne Ausschalten Cookies im Browser, bedeutet, dass Sie für die Verwendung zustimmen.
Jetzt kaufen! Features Downloads

Verdienen Sie mit uns!

Wenn Sie möchten, verdienen Sie Geld mit vBET Join zu Affiliate-Programm.
Ergebnisse 1 zu 10 von 10

Thema: Gefilterte Worte in Thread-Titel wird übersetzt

  1. #1
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2011
    Beiträge
    49

    Default Gefilterte Worte in Thread-Titel wird übersetzt

    Da pro Titel. Gefilterte Wörter im Titel gefunden übersetzt wird.

  2. #2
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2011
    Beiträge
    49

    Default

    eine Lösung?

  3. #3
    vBulletin Enterprise-Translator (vBET) Staff
    Registriert seit
    Mai 2010
    Beiträge
    1,000

    Default

    hallo,

    Bitte fügen Sie hier eine URL zu Ihrer Website und auf die Seite mit dieser Frage, weil ich mehr Informationen benötigen
    Dank

  4. #4
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2011
    Beiträge
    49

    Default

    Hier sind sie:
    Community News & Richtlinien

    "PFK" ist eine gefilterte Wort.

  5. #5
    vBulletin Enterprise-Translator (vBET) Staff
    Registriert seit
    Mai 2010
    Beiträge
    1,000

    Default

    ok ich werde es für Sie zu überprüfen

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default

    Hallo. Kamil ist im Urlaub und ich nehme seine Fälle. Ich weiß nicht, wurde es von PM gelöst oder die Frage ist immer noch lebendig (ich sehe den Status 'To Explain ") - so bestätigen Sie bitte, tun Sie Hilfe benötigen, mit seinem Problem oder kann markiert als gelöst werden?

  7. #7
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2011
    Beiträge
    49

    Default

    Diese müssen noch geklärt werden.

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default

    Wenn du meinst Parameter Ignoriert Wörter / Sätze, Dann gibt es keine Fehler überhaupt. Bitte lesen Sie Parameterbeschreibung:
    Welche Wörter / Sätze sollte bei der Übersetzung ignoriert werden. Dies wird nur wirksam, für Nachrichten erstellt werden, nachdem Wort / Satz hier aufgenommen wurde. Es wird automatisch undurchsichtige Wörter / Sätze aus eingehenden Nachrichten in notranslate bbcode (: Beiträge, Gruppen-Nachrichten, Bildkommentare, Besucher-Nachrichten und private Nachrichten unterstützt) ignoriert. Es wird keine Auswirkungen auf Wörter außerhalb Nachrichten - Für diejenigen, verwenden Sie einfach nicht flächendeckend in entsprechende Vorlage übersetzt. Es wird auch keine Auswirkungen auf die Titel der Nachricht - Nur auf Inhalt der Nachricht. Verwenden Sie getrennte Zeile für jedes ignoriert Wort / Satz. Es ist Groß-und Kleinschreibung!

    Zur Unterstützung der neu hinzugefügten ignorierte Wörter in bereits vorhandene Nachrichten nutzen Sie bitte Opaque ignorierte Wörter Funktionalität.
    Also, wenn es zu dieser Konfiguration ist, dann, wenn Sie es arbeiten auch für Titel wollen, dann bitte aus neuen Beitrag in Feature Request. In diesem Moment haben wir den Weg, um es dort zu unterstützen, aber keine Leiche wurde danach gefragt, so dass es nicht nötig war. Wenn Sie es brauchen - schreiben Sie bitte neue Nachricht gibt, so dass wir in der Lage, neue Feature-Anfrage zu verwalten.

    Wenn es um etwas anderes ist, dann beschreiben Sie es bitte mit mehr Details, damit ich weiß, was genau es sich handelt

  9. #9
    Verboten
    Registriert seit
    Januar 2011
    Beiträge
    49

    Default

    Sieht aus wie das, was ich brauchte. Will ein Antrag dort zu erhöhen. Dank.

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default

    OK so dieses Problem ist geschlossen. Wir werden Diskussionen in Feature-Request Abschnitt halten

Tags zu diesem Thema

Berechtigungen

  • Sie möglicherweise nicht neue Themen zu verfassen
  • Sie möglicherweise nicht Beiträge zu antworten
  • Sie möglicherweise nicht Dateianhänge
  • Sie möglicherweise nicht Ihre Beiträge zu bearbeiten
  •