Wichtige: Diese Seite wird mit Hilfe von Cookies (cookies). Wenn Sie diese Webseite ohne Ausschalten Cookies im Browser, bedeutet, dass Sie für die Verwendung zustimmen.
Jetzt kaufen! Features Downloads

Verdienen Sie mit uns!

Wenn Sie möchten, verdienen Sie Geld mit vBET Join zu Affiliate-Programm.
Ergebnisse 1 zu 2 von 2

Thema: Import language.xml, um die Sprache Cache

  1. #1
    Junior Member
    Registriert seit
    April 2011
    Beiträge
    14

    Default Import language.xml, um die Sprache Cache

    Die Möglichkeit, eine XML-Datei, für die Sprache Manager bestimmt, in die vBet Import (auch wenn sie die für sie durch eine externe Anwendung zu konvertieren).

    (Original Thread: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8275 )

    Es gibt Hunderte von Phrasen, in vBulletin, und die Menschen haben bereits Übersetzungen geschaffen, um mit der Sprache Manager verwendet werden. Mehrere steht für Sie kostenlos heruntergeladen werden.

    Google übersetzen ist viel besser als gar keine Übersetzung. Aber Handarbeit Übersetzungen werden immer besser. Es gibt Pläne, Fahnen zum Cache hinzuzufügen, so handgefertigten Übersetzungen verwendet werden kann. Funktionalität weise ist dies besser als die internen vBulletin Sprache manager, wie Inhalte im CMS und Blogs können richtig übersetzt wird, sondern nur die Phrasen.

    Aber mit der Höhe der Sätze in vBulletin, würden die meisten wahrscheinlich gleich alles von Hand übersetzen die meisten Leute geben sich während des Prozesses (ich weiß ich sicher, würde ... ). Aber wenn eine XML-Datei für die Sprache Manager soll verwendet werden könnten, direkt oder nach einer Umwandlung, würde eine Menge Übersetzungsarbeit eingespart werden.

    Die Möglichkeit, den Export aus handgefertigten Übersetzungen aus vBet auf vBulletin Sprache XML-Format wäre ein nettes Feature für collaborational Übersetzungen werden, aber wahrscheinlich nicht so nützlich wie die Möglichkeit, sie zu importieren.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default

    Anfrage akzeptiert. Natürlich müssen wir ein paar weitere Dinge beim Import zu tun:
    - Nachrichten filtern und importieren nur diejenigen, die nicht enthalten alle Parameter, weil parametriert Phrasen, verschiedene Texte, die nicht vergleichbar mit Schlüssel (original Phrase) wird in vBET Cache wertet
    - Cut-Sätze bei html enthalten - vBET nicht html an Google senden, so dass nur Text zwischen HTML-Tags können Schlüssel im Cache werden.
    - Change-Cache saubereren Code - nicht reinigen nicht automatische Übersetzungen (leicht zu erkennen - von besonderem Wert für timestamp dh 0 oder -1 oder so ähnlich)
    - Change-Code für die Unterstützung externer Datenbank und bewegen nicht automatische Übersetzungen im Falle der Ein / Ausschalten externen Datenbank für Cache
    - Add Warnung zum letzten Reinigung Strategie - es wird auch nicht zerstören automatische Übersetzungen
    - Solche Import erfordert natürlich mit Phrasen für oryginał Forum Sprache und andere importierte Sprache. Nur dann werden wir in der Lage, für denselben Satz Schlüssel ursprüngliche Nachricht und übersetzte Nachricht, wo in vBET Cache ursprüngliche Nachricht Cache-Schlüssel und übersetzt wird Cache-Übersetzung werden finden.
    Zuletzt bearbeitet von vBET; 04-05-11 an 12:42.

Tags zu diesem Thema

Berechtigungen

  • Sie möglicherweise nicht neue Themen zu verfassen
  • Sie möglicherweise nicht Beiträge zu antworten
  • Sie möglicherweise nicht Dateianhänge
  • Sie möglicherweise nicht Ihre Beiträge zu bearbeiten
  •