Mange tak for hyperlinketHi
din allerede nogle grundlæggende tutrial: FAQ
Jeg sætter dette i skabelon højre?Ønsker du ikke at oversætte nogle dele af din side du stok brug <!--vBET_SNTA--> og <!--vBET_ENTA-->. Lige sætte indhold witch ikke du oversættes i det.
Dette er måske sekundære problem, dens ikke alt for vigtigt for nu, men forklarer det igen, og jeg allerede gør det første indlæg ovenfor mere klart for Tips/tricks no.2 og nr.3:Du kunne venligst beskrive det lidt mereIkke nødvendigt at oversætte nogle typografier, kun oversætte i en stil. Hvorfor vi oversætte alle typografier, der har samme tekstindhold, kun anden typografi
normale side er domæne.dk, og hvis oversat bliver domain.com/es/, dens gennemsnitlige én side, oversat
normale side i andre stil er domain.com/?styleid=xx, og hvis oversat bliver domain.com/es/?styleid=xx, dens middelværdi, en mere side, oversat, dens ikke effektiv, den side, der skal oversættes fordobles
jeg allerede anvendes Tips/tricks nr.3 ovenfor siden par måneder en go, sine værker
Om denne delFra den FAQ :
4. Ikke rydde din database cache og deaktivere automatisk rengøring
Husk at forbedre værdien af cache ttl eller endda Deaktiver it(0) - du kan finde den her: admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache til Live TTL (Time)
Hvis vi angive nul (0) i admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache til Live TTL (Time)
er det tilladt ved microsoft oversættelse og Apertium?
og er vi stadig kontrolliste i 'Cache rengøring detaljer'?
og bør vi deaktivere planlagte opgave 'vB Enterprise Translator (tabel Cache renere)'?
deler venligst de bedste indstillinger om dette, de fleste af dem bruger alle oversættelse udbydere