RSS překlad je podporováno. Nejsme schopni reprodukovat problém na našem fóru - dejte nám prosím odkaz na zdroj RSS kterou popisujete.
Také prosím, vysvětlit, co myslíte tím "Název template" a "tělo šablony"? Jaký typ RSS jsi popsat?
Mluvím o levé straně menu v admincp: "RSS kanály" -> "Přidat nový RSS kanál", kde můžete importovat freeds z externích zdrojů a kanály automaticky účtovány jako témata na fóru.
Pokuste se přidat zdroj z jakéhokoli zdroje, a uvidíte, jazykové tagy chybí v důsledku vláken (Řekněme, že zdroj je v anglické a vaše fórum je poslish, pak musí po tagy corrosponding na jazykové nastavení uživatele (anglicky) Robot používá pro účtování feed).
Naposledy upravil krisp; 20-12-09 na 18:48.
Takže chcete přeložit ad hoc externích RSS kanál?
Nemůžete použít lang BBCode tímto způsobem. To není podporován (přesunout toto vlákno se požadavky na nové funkce).
Pokud importujete nějaký jiný obsah, jen importovat ve stejném jazyce, jako je forum. Tak jednoduše to bude přeložen s zbytek stránky - když někdo přeložit stránku bude také překládat obsah RSS kanál, který jste určili.
Je to to, co máte na mysli?
No problém je, že v případě, že RSS je v anglické - se bude zobrazovat v anglické zdroje v URL. Ale správné, že bude přeložena i pro ostatní jazykové URL.
Nerozumím. Jak můžete vidět, že na zdroji stránkách? Pokud je stránka v angličtině, pak by mělo být v pořádku vidět v angličtině.
Můžete dát příklad toho, co máte na mysli / potřebovat / chtít?
********************....
Naposledy upravil krisp; 17-01-10 na 17:00.
My fórum je dánský.
Takže když to RSS bot příspěvky Příspěvky jako uživatel s možností nastavit jazyk = dánské, ale v anglické vysílání.
Takže co se stane?
No všech jazycích jsou přeloženy v pohodě .... kromě dánské ... není dánský překlad lze nalézt kdekoli ... tam je angličtina, kde je třeba Dán.
Řešení: Je-li pouze bot RSS zaslali jako uživatel s možností jazyk nastavena angličtina, pak vše bude v pořádku. Ale rss-bot ignoruje nastavení jazyka pro RSS-bot-uživatelů a působí jako jeho nastaven na dánské vždy.
Chápu nyní. Možná, že v budoucnu budeme také podporovat překlady externí obsah. V tuto chvíli pro vás řešení je zahrnout RSS kanálů v dánštině. Chápu, že to může být těžké najít ty. V tuto chvíli máme spoustu plánů s vB4.0 tak to musí počkat.
S nízkou prioritou, ale přijala
vB4.0 je prioritou samozřejmě. Nicméně, jak budete mít záznam hlasů, prosím, to považují za další hlas z jiného uživatele tím, že podpora pro překlad externího obsahu by byla užitečná.