Důležitý: Tato stránka používá cookies, (cookies). Používání této webové stránky bez nutnosti vypnout soubory cookie v prohlížeči, znamená to, že souhlasíte s tím, pro jeho použití.
Kup teď! Funkce Soubory ke stažení

Vydělávejte s námi!

Pokud chcete začít vydělávat peníze s BB spojení Partnerský Program.
Výsledky 1 na 2 z 2

Závit: Dovoz language.xml k jazyku vyrovnávací

  1. #1
    Nováček
    Datum registrace
    04. 2011
    Příspěvky
    14

    Default Dovoz language.xml k jazyku vyrovnávací

    Možnost importu XML souboru, která je určena pro jazyk manažera, do vBet (i když má převést přes nějakou externí aplikaci).

    (Původní závit: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8275 )

    Existuje stovky vět na vBulletin, a lidé již vytvořili překlady pro použití s jazykem Manager. Několik k dispozici ke stažení zdarma.

    Google Překladač je mnohem lepší než žádný překlad. Ale ručně řemeslně překladů bude vždy lepší. Existují plány na přidání vlajkami na cache, tak ručně vyráběny překlady mohou být použity. Funkčnost tohoto moudrého je lepší než vnitřní manager jazyk vBulletin, jako obsah v CMS a blogy mohou být správně přeloženo stejně, nikoli jen fráze.

    Ale s množstvím frází vBulletin, by s největší pravděpodobností muset překládat vše, co v ruce, aby většina lidí vzdát se v průběhu procesu (vím, že určitě bude ... ). Ale pokud XML soubor určený pro jazyk manager by mohly být použity přímo nebo po konverzi, bude hodně překladatelské práce uloženy.

    Být schopen exportovat z ručně vyráběny překlady z vBet na vBulletin formát jazyka XML bude příjemnou vlastností pro collaborational překladatelské práce, ale s největší pravděpodobností nebude tak užitečné jako možnost importovat.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET's Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    3,037

    Default

    Žádost přijal. Samozřejmě budeme muset udělat nějaké další věci, při importu:
    - Filtr zpráv a dovážet pouze ty, které neobsahují žádné parametry, protože parametry fráze vyhodnocena jako jiné texty, které nebudou srovnatelné s klíčem (originální výraz) ve vyrovnávací paměti vBET
    - Vyjmout fráze v případě html ceně - vBET neposílejte HTML Google, takže je jen text mezi HTML tagy budou klíče v cache.
    - Změňte kód a čištění vyrovnávací paměti - Nečistěte není automatické překlady (lze snadno rozpoznat - speciální hodnoty pro časové razítko, tj. 0 nebo -1, nebo něco takového)
    - Změna kódu pro podporu externí databázi a tah není automatické překlady v případě zapnutí / vypnutí externí databáze pro cache
    - Přidat varování posledního čištění strategie - to zničí ani automatické překlady
    - Takový dovoz bude samozřejmě vyžadovat, že věty o oryginal fórum jazyka a dalších dovážených jazyk. Teprve pak budeme moci najít na stejnou frázi klíčových původní zprávu a přeložené zprávy, kde se v cache vBET původní zprávy budou klíčové vyrovnávací paměť a překládal bude vyrovnávací překladu.
    Naposledy upravil vBET; 04-05-11 na 12:42.

Klíčová slova pro tuto téma

Přispívání

  • Vy není zakládat nová témata
  • Vy není vkládat nové příspěvky
  • Vy není přikládat
  • Vy není upravovat své příspěvky
  •