Důležitý: Tato stránka používá cookies, (cookies). Používání této webové stránky bez nutnosti vypnout soubory cookie v prohlížeči, znamená to, že souhlasíte s tím, pro jeho použití.
Kup teď! Funkce Soubory ke stažení

Vydělávejte s námi!

Pokud chcete začít vydělávat peníze s BB spojení Partnerský Program.
Výsledky 1 na 7 z 7

Závit: Frází, které se získat překlady

  1. #1
    Člen
    Datum registrace
    01. 2010
    Příspěvky
    46

    Default Frází, které se získat překlady

    Text automatically translated from: Hebrew to: Czech
    Translated text
    Tam jsou některé výrazy, které jsou překladu Vbet
    Mám připojení obrazovek by bylo vhodné, a pochopit, co kam patří













    Přiložené obrázky "odpověď" a "rychlou reakcí"
    Stejný problém je i zaslání nové téma
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET's Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    3,037

    Default

    Díky za info, budeme zkoumat to.

    Dále upozorňujeme, že v této chvíli vBET nepodporuje překlad názvu tlačítka. Je to proto, BET překládá pouze text mezi tagy, žádné atributy hodnoty.

    vBET má konfigurační parametr, který umožňuje překládat alt pro img tagy. Pravděpodobně přidáme i možnost převést titul atribut vazby. S tlačítkem se jako vstup pole typu předložit nebo Obnovit je to těžší, protože tam je použit atribut atribut hodnota a takový atribut se používá i pro jiné případy, které nelze převést (stejně jako u dat z formuláře). Takže překlad by zde vyžadují komplexní regulární výraz, který chceme vyhnout, protože výkon.

    Budeme kontrolovat všechna místa, která jste uvedl, a zjistit, které je chyba a který prostě není v této verzi podporováno. Jak to vidím poprvé upozornil místě by měly být přeloženy, protože je to jen text. Ověříme, že

  3. #3
    Člen
    Datum registrace
    01. 2010
    Příspěvky
    46

    Default

    Text automatically translated from: Hebrew to: Czech
    Translated text
    Jak můžete vidět na obrázky, systém převede tlačítek, jen tam jsou některé, které nejsou přeloženy, tak to mohlo být, že problém je lokalizován
    Original text

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET's Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    3,037

    Default

    Jak jsem vBET to není překládá tlačítka provedené vstup HTML značky. To není v této verzi. Na obrázky, které nelze vidět, že tlačítko je přeložen. Můžete vidět jen v HTML výstupu. Protože na obrázku nevidíte, je to tlačítko HTML tag, který má jeho popis jako text a který bude přeložen, nebo je vstup HTML tag se předložit nebo Obnovit typu, které nebudou přeloženy, protože to není podporován nyní, nebo to není tlačítko vůbec, jen některé oblasti s různým zázemím a propojení uvnitř (co se používá hodně v VB4 všude tam, kde se nepoužívají formy). Můžete si to ověřit sami pohledu do HTML výstupu, ale nemůžete říct, že hledají na obrázcích.

    Takže stejně jako jsem psal dříve - budeme kontrolovat, a říct, kde je chyba a kde je to jen teď není podporován.

  5. #5
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Zaměstnanci
    Datum registrace
    05. 2010
    Příspěvky
    1,000

    Default

    1. tlačítko Možnosti Zobrazit téma - Není přeloženo, protože, jak Michał napsal ve svém předchozím příspěvku - název tohoto tlačítka je hodnota.
    Například - z vašich stránek zdroje:
    HTML Code:
    <input type="submit" class="button" value="הראה נושאים" />
    2.Why Rychlá navigace je přeložena? podívat se do kódu z vašich stránek zdroje:
    HTML Code:
    <span class="shade">Quick Navigation</span>
    		<a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Main-category" class="popupctrl"><span class="ctrlcontainer">Main Category</span></a>
    		<a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Category-g%C5%82%C3%B3wna#top" class="textcontrol" onclick="document.location.hash='top';return false;">Top</a>
    Jak vidíte, název tlačítka je mezi
    HTML Code:
    <span class="ctrlcontainer">Main Category</span>
    Klíčová slova - není hodnotu - Tak tohle je přeložen.

    3. Odpověď, Management Tool, Hlavní fórum, Top - Překládal. Proč? Stačí se podívat do druhého bodu.

    4. Příspěvek Rychlá odpověď and Go Rozšířené -> Název tlačítka jako hodnota - není přeloženo

    atd.

    Jak je to s Přejdi na poslední příspěvek? to je shuld tlačítka (jako na straně bez překladu), ale tady máte jen text.
    Tento text (לך להודעה האחרונה) je zde: (od sorce)
    Code:
    <img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
    a tohle je hodnota "alt" a překlad alt hodnoty je podporován vBET. aby mohla jít do vašeho admincp - > vBET - > různé - > přeložit "alt" atributy a nastavte na "Ano".

    Ale tam by měl být obraz. Jak vidíte zde: (z vašich stránek zdroje)
    Code:
    <img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
    root na obrázku je správné. Tak jděte do této složky: images / Tlačítka / a pokusit se najít tento obrázek: lastpost-left.png.
    Naposledy upravil kamilkurczak; 02-11-10 na 10:36.

  6. #6
    Člen
    Datum registrace
    01. 2010
    Příspěvky
    46

    Default

    Text automatically translated from: Hebrew to: Czech
    Translated text
    Lastpost-left.png soubor existuje na serveru
    Každopádně chápu, co máte na mysli
    Doufám, že upgrade Meg pod těmito díly pracují
    Original text
    Naposledy upravil dacho; 02-11-10 na 10:40.

  7. #7
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Zaměstnanci
    Datum registrace
    05. 2010
    Příspěvky
    1,000

    Default

    Omlouváme se, poté by se tento překlad:
    lastpost-right.png tak se snaží najít tento

Klíčová slova pro tuto téma

Přispívání

  • Vy není zakládat nová témata
  • Vy není vkládat nové příspěvky
  • Vy není přikládat
  • Vy není upravovat své příspěvky
  •