Aquest article descriu les Traduccions Manuals
Aquest article descriu l'ús i configuració de traduccions manuals. Per descripció de traducció automàtica si us plau veu aquí: Com funciona - manual sobre el suport multi-llenguatge.

Funcionalitat de Traducció manual et permet per millorar qualitat de traducció, reduir el seu cost o fins i tot eliminar costos de traducció completament. Funcionalitat de Traducció manual permet els vostres usuaris de fòrum per canviar traducció automàtica o traduir frases que on no traduït encara.


Opcions per Usuaris:
  • Usuaris de va permetre usergroups veurà botó (sota les banderes), el qual permet per girar damunt/de Traducció Manual:
  • Per editar text, cursor de ratolí del moviment sobre el text i el clic "Editen" botó:
  • Després de traduir el missatge només el confirma:
  • Des d'ara la vostra versió corregida apareixerà en comptes de la traducció automàtica.



Opcions per Administradors:
Per donar permís per utilitzar la traducció Manual configura Admin CP -> vBET Traduccions Manuals -> Opcions. Per default, les traduccions manuals són disponibles per Super Moderators, Administradors, Moderators. Ser segur a apropiadament posat la base de dades cache - tot els passos són descrits dins Admin CP -> vBET Traduccions Manuals -> Opcions. Per afegir un grup, entrar al usergroup id i el clic damunt salva botó:



La història de traducció manual és emmagatzemada dins Admin CP -> vBET Traducció Manual -> Història:

Quan et clic en la història de traducció, pots treure història, revert història o usuari de prohibició i revert història:

Si us plau nota que història de Traducció Manual pot ser netejada automàticament - et només ha de configurar el seu temps per viure que utilitza
Administrador CP - > vBET Manual traduccions - > Opcions - > Història de temps per viure (TTL).
B
y default La neteja automàtica d'història de Traducció Manual és impossibilitada.