Important: Aquesta pàgina està utilitzant galetes (cookies). Utilitzant aquesta pàgina web sense apagar galetes dins navegador, significa que acordes per utilitzar-lo.
Comprar ara! Característiques Descàrregues

Guanya amb nosaltres!

Si t'agradaria començar guanyant diners amb vBET uneix a Afiliar Programa.
Pàgina 2 de 2 FirstPrimer 12
Resultats 11 a 12 de 12

Tema: Codificació incorrecta en la descripció del contingut vBSEO meta

  1. #11
    Michał Podbielski (VBET Personal) vBET's Avatar
    Data d'ingrés
    Octubre 2009
    Missatges
    3,037

    Default

    Quote Iniciat per krisp View Post
    No fa cap diferència.

    Una cosa que sembla una mica estrany:

    showthread són aquestes:

    Code:
    <meta name="description" content="xxx $thread[title] xxx" />
    <meta name="keywords" content="thread[title] $vboptions[keywords]" />
    
    <title>$thread[title]<if condition="$pagenumber>1">
     - side $pagenumber</if></title>
    He inserit el xxx - No veig el fil de $ xxx i [títol] és el títol i no el contingut. Però si em trec la línia de continuació de la línia de meta disapreares contingut juntament amb la descripció de la meta de contingut real.
    Que s'han convertit en tornar a escriure la descripció per mcloud - no veurà el títol no només una part del contingut.

  2. #12
    Michał Podbielski (VBET Personal) vBET's Avatar
    Data d'ingrés
    Octubre 2009
    Missatges
    3,037

    Default

    Quote Iniciat per krisp View Post
    Aquí està un lloc en Anglès a un fòrum danès: Klassisk fåreskindsjakke

    La vbseo contingut meta descripció és correcta en la llengua de partida, però conté malament codificació per a altres llengües com el suec i el polonès Kożuchem Clàssic :

    Code:
    <meta name="description" content="Szukam classic kożuchem. Myaa&gt; la ™, Å ¼ e Redford: Znaleziono Tych cha, Opaka ³ w w NY, ale nie Wiemer, co zrobić jakoÅ&gt; ci: http://www.rafelshearling.com/ Lefty myślę Redford: Found these guys w Nowym Jorku, ale mieć" />
    vbenterprisetranslator_inpost_translate nb és editat per la qual cosa només té $ traduït - títol és a la font i el contingut és en anglès amb etiquetes lang = al voltant de
    Corregit. S'han d'incloure en el punt 3.3.1

Pàgina 2 de 2 FirstPrimer 12

Etiquetes per aquest tema

Permisos

  • Vostè no pot crear nous temes
  • Vostè no pot enviar respostes
  • Vostè no pot Arxius adjunts
  • Vostè no pot editar els teus missatges
  •