Важно: Тази страница използва бисквитки (cookies). Използването на този уеб сайт без изключване бисквитки в браузъра, означава, че сте съгласни, за да го използвате.
Купи сега! Характеристики Downloads

Спечелете с нас!

Ако искате да започнете да печелите пари с vBET присъединяване към Партньорска програма.
Резултати 1 за 4 на 4

Тема: Оставете част от заглавието на статиите в ССФ без превод

  1. #1
    Член
    Дата на присъединяване
    Мар 2010
    Мнения
    45

    Question Оставете част от заглавието на статиите в ССФ без превод

    Text automatically translated from: Portuguese to: Bulgarian
    Translated text
    Как мога да оставите част от заглавието, без превод на статии в CMS?

    Опитах се "<!--vBET_SNTA--> and <!--vBET_ENTA-->" не работи. Резултатът е нещо като това:

    Заглавие на статия в CMS: Waiting for <!--vBET_SNTA-->"PX Deq Credit: send blkd"<!--vBET_ENTA-->?
    Заглавие на английски: Waiting for "PX Deq Credit: send blkd"? - Правилно!
    Заглавие на португалски език: Esperando "PX DEQ Crédito: enviar" blkd? - Грешка! Правилният начин е: Esperando por "PX Deq Credit: send blkd"?.

    Благодаря.
    Original text
    Последната промяна е направена от trevis; 26-05-10 В 01:52.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET персонала) vBET's Avatar
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    3,037

    Default

    В този момент тя не се поддържа. Ние имаме notranslate BBCode но тя работи само в съобщения, а не със заглавия. Аз ще се премести тази тема с молба и оставете като се има предвид държавата.

    vB не е приятелски за bbcodes в заглавия. Също така тя пресича заглавия на много места и имахме много въпроси да langtitle работа. Така че най-вероятно ние няма да поддържа скоро notranslate в заглавия. И все пак - ние ще продължим това в предвид.
    Последната промяна е направена от vBET; 27-05-10 В 06:20.

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET персонала) vBET's Avatar
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    3,037

    Default

    Това вече е приета и ние имаме идея за решение, което ще позволи да напусне всяка част от заглавието не е преведено. Моля, вижте тук за подробности: http://www.vbenterprisetranslator.co...languages.html Също така моля, имайте предвид, че е в приет държавата.

  4. #4
    Еврофутбол Enterprise Преводач (vBET) Персонал
    Дата на присъединяване
    Май 2010 г.
    Мнения
    1,000

    Default

    Здравейте,
    Вече е направила.
    моля, прочетете този пост с решение:
    http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post6522
    тестван!

Етикети за тази Тема

Разрешения за писане

  • Ви не може да пускате нови теми
  • Ви не може да пускате мнения
  • Ви не може да публикувате прикачени файлове
  • Ви не може да редактирате вашите мнения
  •