Важно: Тази страница използва бисквитки (cookies). Използването на този уеб сайт без изключване бисквитки в браузъра, означава, че сте съгласни, за да го използвате.
Купи сега! Характеристики Downloads

Спечелете с нас!

Ако искате да започнете да печелите пари с vBET присъединяване към Партньорска програма.
Резултати 1 за 6 на 6

Тема: Настройки, така платени преводи не са отстранени

  1. #1
    Senior Member
    Дата на присъединяване
    Dec 2009
    Мнения
    276

    Default Настройки, така платени преводи не са отстранени

    Аз не съм 100 % сигурен, че моите скъпо платени Google преводи не са да се отклоняват от кеша на базата данни. Очевидно не искам фрази, които са преведени да някога бъдат премахнати в този момент, тъй като те са доста скъпи.

    Въпреки това изглежда, че преводите никога не са "готови" Въпреки само 6 езици. Всеки ден Google превежда 500 000 знака (квота, че задам) че да не харчат повече от $10 (USD) един ден.

    Има ли настройка, която аз съм липсва някъде, който причинява преводи да се превежда по няколко пъти? Може да се направи подобрения на системата за намаляване на броя на преводи, които са необходими за правилно превод? Например ако се превежда фраза в един пост, и че същата фраза съществува в друг пост, е че същата фраза се изпращат до Google два пъти?

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET персонала) vBET's Avatar
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    3,037

    Default

    Това е до вашата конфигурация прави кеша е изчистено или не. Можете просто да изключите клиринг cache функционалност чрез определяне Admin CP -> vBET кеш -> база данни Cache време за Live (TTL) до 0. Или същото място Кеш, изчистването на стратегия за Забранен. Също така моля да се уверете, че вашата база данни е на)Използват база данни кеш). Моля, обърнете внимание, че по подразбиране е на база данни кеш и клиринг е изключен.

    Ако вашият кеш ще се почистват би могъл твърде виж трупи за това в Администратор CP - > планирани задачи - > планирана задача дневник.

    Моля, обърнете внимание, че цялото съдържание, което не е преведена все още трябва да попълните на кеша. Можете да похарчите за един ден по-малко, не е проблем, просто кеш ще запълнят бавно.

    Също така предлагам да конфигурирате Апертиум преводи - които са свободни. Не всички езикови двойки се поддържат, но за тези, които са Апертиум ще бъде избран преди Google да направи превода. Apertium сървър не винаги е постижимо, но vBET могат да се справят - ние просто винаги опитайте първи-евтината опция и ако не е достъпен, след това преминете към следващата.

    И Ето защо предлагам да конфигурирате Microsoft превод - също има свободни преводи с 2 милиона знака на лимит на месец. Не е много, но тя ще също направи разходите си по-бавно - други wise ви ще плаща Google за тези 2 милиона знака И тук също Microsoft ще бъде избран първо ако има такива. Така Апертиум, след което Microsoft, а след това Google - това е ред по подразбиране за преводи, ако всички доставчици са конфигурирани. Можете да промените този ред, ако искате в конфигурационните файлове, но не се препоръчва.

    Ако имате повече въпроси моля, просто питам.
    Последната промяна е направена от vBET; 15-09-12 В 09:56.

  3. #3
    Senior Member
    Дата на присъединяване
    Dec 2009
    Мнения
    276

    Default

    Благодаря - аз просто са изтеглили най-новата версия и имам нов Microsoft неща работи. За съжаление мога да използвам 2 милиона знака в за (редактиране) 30 min. Yikes!
    Последната промяна е направена от tavenger5; 03-10-12 В 22:04.

  4. #4
    Senior Member
    Дата на присъединяване
    Dec 2009
    Мнения
    276

    Default

    Също така аз съм бил превръщането около 500 k знаци на ден чрез Google за почти една година сега. Тя струва много пари, за съжаление.

  5. #5
    Член
    Дата на присъединяване
    Май 2010 г.
    Мнения
    97

    Default

    Quote Първоначално публикувано от tavenger5 View Post
    Също така аз съм бил превръщането около 500 k знаци на ден чрез Google за почти една година сега. Тя струва много пари, за съжаление.
    Уау сте сериозно?
    365 дни х $10 (500 k знаци perday) = $3,650

    трябва да имате много голям форум, че спечелил повече от $3,650 годишно и много много пост, за да превежда
    или средно форум и vbet кеш не дават право, проверете моята тема твърде http://www.vbenterprisetranslator.co...TED-Again.HTML , винаги прави архивно копие и го със собствен риск, Наздраве

  6. #6
    Забранен
    Дата на присъединяване
    Aug 2012
    Мнения
    481

    Default

    Quote Първоначално публикувано от tavenger5 View Post
    Също така аз съм бил превръщането около 500 k знаци на ден чрез Google за почти една година сега. Тя струва много пари, за съжаление.
    Разходи са зависими от Google и Microsoft, но можете да намалите размера на текста, изпратен за превод.
    За да намалите своите разходи, платени преводи моля вижте тук.
    Последна версия vBET имат нова опция, която намалява разходите за превод: Не превеждам номер. Можете да намерите тази опция в AdminCP -> vBET -> Опции за превод.
    Също така се уверете, че имате добър набор кеш почистване.
    Последната промяна е направена от Marcin Kalak; 04-10-12 В 23:58.

Етикети за тази Тема

Разрешения за писане

  • Ви не може да пускате нови теми
  • Ви не може да пускате мнения
  • Ви не може да публикувате прикачени файлове
  • Ви не може да редактирате вашите мнения
  •