В страницата за настройки на Google API, задава Макс perday за знаци на 1 M = неговата средна стойност, трябва да се плащат $20 на ден в google, за да използвате google преводач. Това е ОК за мен, както аз получени повече от този на ден от реклами
така че аз се опитвам да се направи още по-малко пари, която трябва да похарчите на Google за всеки ден, но все още може да използвате google превод. Аз съм все още не сте сигурни, че резултатът от изпитването под идея, така че питам за официален отговор, както и тази помощ на Общността
-Съвети/трикове 1. -Могат да бъдат по-малко текстови знаци, които превеждат, по-малко пари, които трябва да се прекарат на google
Така че аз съм мислене използвайки ако не зависи в някои област на моя форум, че не е важно, в някои шаблони, така че google преводач няма нужда да я превръщането, така че по-по-малко пари че и трябва да прекарват в Google:
Ако тази област е необходимо да се показва в преведената страница, така че няма нужда да превежда, това е условно? :
< ако condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
Някои площ, не е важно, че няма нужда да превеждате. тоест добре дошли заглавката, обявяване и др
</ Ако>
NB. Получавам този код от тук http://www.vbenterprisetranslator.Co....HTML#post7847
-Съвети/трикове 2. Няма нужда да преведете някои форуми, че не е важно
Аз мисля, че в момента, vbet е превежда всички форум и няма никакви опции за изключване на някои форуми
така че мисля нужда това ако не условно, че ние трябва да се пренася в кода на тези добавки:
"vB предприятие преводач - флагове"
"vB предприятие преводач"
"Напишете гост кеш"
Ако ($ GLOBALS ['forumid']! = xx) {
кода на плъгин над тази, която трябва да се пренася
}
Промяна на NB. xx wih форума, които не искате да се изключат от превръщането
Adminstration бележка: този съвет е грешен - тя не е необходима на всички
-Съвети/трикове 3. Няма нужда да преведете някои стилове, само превръщането в стил
Пример:
по подразбиране стил domain.com е преведен
но domain.com/?styleid=xx е преведен отново, нейната средна двойно страница, която превежда, дори имат същото съдържание на текст, само различен стил, му не ефективно право, защо ние трябва, превръщането на всички стилове
така че мисля нужда това ако не условно, че ние трябва да се пренася в кода на тези добавки:
"vB предприятие преводач - флагове"
"vB предприятие преводач"
"Напишете гост кеш"
Промяна на NB. xx wih styleid, който искате да превеждаАко (STYLEID = лицето на xx) {
кода на плъгин над тази, която трябва да се пренася
}
моля споделете ли мозъчни ще работата си, и от обстоятелството, ако имате друг начин към икономии/frugal пари, използвайки платени Google v2 API твърде