Важно: Тази страница използва бисквитки (cookies). Използването на този уеб сайт без изключване бисквитки в браузъра, означава, че сте съгласни, за да го използвате.
Купи сега! Характеристики Downloads

Спечелете с нас!

Ако искате да започнете да печелите пари с vBET присъединяване към Партньорска програма.
Страницата 1 на 2 12 ПоследенLast
Резултати 1 за 10 на 11

Тема: Mod richtik нещо не работи.

  1. #1
    Junior Member
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    22

    Default Mod richtik нещо не работи.

    Dałem Раде. Nieważne.
    Последната промяна е направена от jaryx; 07-12-09 В 23:34.

  2. #2
    Junior Member
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    22

    Default Два проблема

    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Първа През последните теми в vbadvanced написани на португалски език на дисплея заедно с BBCode
    Code:
    как да участвате
    Какво да направя, за да НЕ се появи?

    2-ра Вие пише за португалския "Комо еаçза PRA participar " В тялото на едно и също нещо се повтаря. Въпреки че съдържанието на всички дисплеи добре тъй като и двете преведени, а не, в заглавието вместо "ç"Яви"FAA $".
    След като ми редактиране и коригиране FAA $ заç Сега този въпрос се показва правилно.

    Какво причинява тази грешка? Как мога да поправя това?
    Original text

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET персонала) vBET's Avatar
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Първа Дайте ми моля линк, където мога да го видя.
    2-ра В състояние ли сте да се възпроизвеждат - това е начина, по който пиша нов пост със заглавието на това са и храсти?

    Между другото, тъй като тя ще бъде по-лесно в бъдеще, за всеки проблем, пишете отделна нишка
    Original text

  4. #4
    Junior Member
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    22

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    реклама. Знаете ли връзка
    реклама. 2 Вие знаете описание на

    Чакане
    Original text

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET персонала) vBET's Avatar
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Podeślij чрез този форум. Това е единственият официален канал, чрез който се предоставя помощ в vBET. Информация, изпратена чрез други канали, може просто да умре, или да бъдат получени от друг компютър и да бъдат по-достъпни за нашите служители.

    Затова sorki за неудобството, но вие го въведете отново тук
    Original text

  6. #6
    Junior Member
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    22

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Днес в този форум има нов "Цвете":
    Original text

    Code:
    htt p://fifa.pes.com.pl/sezon-1-fifa-10-ps3-f2154/%D0%B7%D0%B0nz%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0z%D0%B8%D0%B5-23440.html
    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Всеки намек?
    Original text

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET персонала) vBET's Avatar
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Да - виж заглавието на една тема във вътрешността на langtitle - тъй като не добавите (кода на езика).

    Между другото - моля отворете нови теми за нови въпроси Това ще ни помогне в по-добро управление
    Original text

  8. #8
    Junior Member
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    22

    Default

    Quote Първоначално публикувано от vBET View Post
    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Да-виж заглавието на нишката е поставен етикет langtitle-как тази добави (с кода на езика). По повод на моля отвори нови нишки за нови проблеми Това ще ни помогне в по-добро управление
    Original text
    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Всъщност аз мисля, че не е този етикет. В съдържанието на темата също. Сега въпросът: защо?Потребителят е език, определен в EN, макар че IP адрес е от Русия, независимо дали чрез регистрация на потребителя на Форума, той автоматично набиране му език, въз основа на това на кой език е в момента разглеждате форума?Не, връщане на главната проблема за тази тема, която е в началната страница (vbcmps), тази ревизирана тема съдържа ме като: [langtitle = ru] Запись Ето защо продължавам тази тема
    Original text
    Последната промяна е направена от vBET; 11-10-11 В 00:42. Причина: BBCode корекция

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET персонала) vBET's Avatar
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Ако не сте задали автоматично разпознаване на езика, системата се доверява на потребителя. vBET не автоматично на езика по време на rejestacji - потребителят сам избира. vBET предлага автоматично (добро утро марки) език въз основа на настройките на браузъра, а не на базата на IP.

    Що се отнася до BB Разширено vBET момента няма модул интегрира с Автоматични Разширено Dynamics langtitle и там ще бъдат интерпретирани. Автоматични CMPS просто все още не е интегрирана и поради това все още не се тълкува langtitle. Така че това изисква интеграция. Ако искате да помогне на интеграция - моля пишете писта интеграция раздел. Нека ви дам един примерен код да се използва за разбор langtitle - трябва да го използва на правилното място.

    vBET с течение на времето ще подкрепи най-популярните модни. В момента имаме много работа за versją 3.3.0, която wyjdzei включително tygdniu, тогава 4.0. Тогава ние ще интегрира други модни - Автоматични CMPS се съобщава за да се интегрират
    Original text

  10. #10
    Junior Member
    Дата на присъединяване
    Окт 2009
    Мнения
    22

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Bulgarian
    Translated text
    Ok. Благодаря. При спазване на затваряне.

    Пс.
    Аз не разполагат с разрешение за създаване на теми в процеса на интеграция ... така съм го написал тук: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post1085
    Original text

Страницата 1 на 2 12 ПоследенLast

Етикети за тази Тема

Разрешения за писане

  • Ви не може да пускате нови теми
  • Ви не може да пускате мнения
  • Ви не може да публикувате прикачени файлове
  • Ви не може да редактирате вашите мнения
  •