Новыя абмежаванні для розных краін некаторыя фразы Я б з задавальненнем уменне рабіць элементарныя словы замяніць, што СБ, але на аснове геоточек.
Новыя абмежаванні для розных краін некаторыя фразы Я б з задавальненнем уменне рабіць элементарныя словы замяніць, што СБ, але на аснове геоточек.
У гэты момант Vbet падтрымлівае ручной пераклад, дзе можна ўручную выправіць перакладу прапаноў (калі ў карыстальніка ёсць адпаведныя правы).
Я не ўпэўнены, ці правільна я зразумеў вашу патрэбнасць. Якія абмежаванні для краіны ты пішаш? Якое слова замяніць на VB, аб якіх вы пішаце? Вы можаце пазначыць гэтую функцыю, даючы шлях да функцыі (у админпанели скрыпту? На форуме?). Калі я бачу, што вы параўноўваеце вашу патрэбнасць я, верагодна, лепш зразумець яго. Як я разумею, вы хочаце зрабіць гэтыя замены ў перакладзе прапаноў - права? І тыя, мяркуюць, каб быць зроблена спецыяльнай, па-рознаму для розных кліентаў, не жорсткі замена ў базе дадзеных - так? Як вы хочаце, каб вызначыць геаграфічнае становішча? Некаторыя загалоўкі? Па IP (на аснове дадатковай знешняй службы, якая будзе караць прадукцыйнасці, ці ў вас ёсць лакальны сэрвіс для гэтага)?
Функцыі ў VB-гэта проста - адмін&ГТ;стылі &амп; Шаблоны - &ГТ;замена зменнай Менеджэр, дзе вы можаце сказаць замены "фу" і "Бар", але гэта на ўсіх старонках. У Вялікабрытаніі ў маёй галіны ёсць фразы, мы не можам больш карыстальнікаў, як і quot;бясплатныя спіны і quot; Вы павінны б'ю і quot;Сардэчна запрашаем спіны" але гэта толькі для Вялікабрытаніі. ёсць і іншыя прыклады. Можа быць прасцей змяніць код VB на зменныя замены 2 код месцазнаходжання ліст, я не глядзеў так далёка.
Як я бачу гэтую функцыю ў VB абавязаны стыляў і вы можаце стварыць асобныя замены на іншы стыль. Як я бачу ў кодзе змены непасрэдна ў базу дадзеных. Калі вы хочаце, каб нас зрабіць падобную замену для кэшавання пераклад, то я думаю, што мы можам зрабіць гэта. Проста абярыце з абранай фразы і абнавіць на новы. Вы маглі б выбраў, для якіх мову, які вы хочаце, каб зрабіць замену, але вы не можаце выбраць, за якую краіну - у нас ёсць пераклад на іспанскі і ўсё, мы не робім асобны пераклад для кожнай краіны, якая выкарыстоўвае гэты мову. Код склада будзе нічога рабіць, проста моўны код.
ОК, Мэйбана дрэнна выглядаць, каб зрабіць замену на старонку перакладу, то, як я бачу, захоўванне на месцы на верхняй частцы мовы стане велізарным.
Замену вы кажаце (VB) працуе толькі для стандартных выпрабаванняў, так толькі для фраз. Гэта не тычыцца пастоў, так што я думаю, нам не варта гэта рабіць, асабліва для перакладаў. Так як я бачу, гэта на самай справе не патрэбныя - так?
Не, не як удзел перакладчыка, што б не быць падыходнымі, а затым захоўваецца да 2-га ўлады.. я думаю, дрэнна і паспрабаваць зрабіць проста выдаліць HTML-элементаў, то str_ireplace тое месца HTML на старонку пакалення і паглядзець, калі гэта будзе працаваць. жарт трэба месца кручок, дзе сабраны старонкі, але не адлюстроўваецца
Звярніце ўвагу, што любыя змены ў файлах будуць страчаныя пры абнаўленні форуму.
Як я разумею, няма неабходнасці для Vbet змены.
Не, не трэба інтэграваць з Vbet, я не лічыў мову супраць месцазнаходжання