vbet дазваляе карыстачам з адпаведнымі групамі карыстальнікаў, каб выкарыстоўваць ручной пераклад. Гэта не толькі павысіць якасць вашых перакладаў (па карэкцыі), але таксама можа паменшыць колькасць аўтаматычныя пераклады. Калі вашы квоты ў машынны пераклад правайдэры будуць за тое старонкі могуць быць часткова перакладзены. У такім выпадку кампанія будзе па-ранейшаму дазваляюць перавесці яго ўручную. Так што, магчыма, ен будзе аўтаматычна пераведзены ў любым выпадку, калі квота будзе даступны зноў, але, магчыма, некаторыя з вашых карыстальнікаў будзе перавесці яго цалкам уручную, і гэта дазволіць вам зэканоміць некаторыя сімвалы з наступнай квоты (і грошы, калі вы выкарыстоўваеце платныя машыннага перакладу).
Так гэта нармальна, каб дазволіць карыстальнікам для ручнога перакладу, але ўсе-такі памятайце, што гэта патэнцыйная Арэна для злоўжыванняў. Менавіта таму vbet дазваляе толькі карыстальнікам з адпаведнымі групамі карыстальнікаў. Вы можаце ўсталяваць дазволеныя групы карыстальнікаў у:
Admin CP -> vBET Manual Translations -> Options -> Usergroups allowed for manual translation
Па змаўчанні дазволены толькі для: Супер Мадэратар, Адміністратары і Мадэратары. Калі ласка, прачытайце апісанне опцый для больш падрабязнай інфармацыі.
Вы можаце дазволіць больш груп карыстальнікаў выкарыстоўваць ручной пераклад.
Больш груп карыстальнікаў дазволена для ручнога перакладу азначае патэнцыял больш выпраўляецца, і пераклады, але і больш патэнцыйных злоўжыванняў. Вось чаму кампанія дазваляе вам не толькі ўсталяваць, каму дазволена, але і адсочваць тыя змены, звярнуць яго назад і нават аўтаматычна блакаваць карыстальнікаў, якія злоўжываюць шляхам ручнога перакладу. Вы знойдзеце больш пра гэта тут: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html