Існуе яшчэ адна форма перакладу, чым Microsoft і Google?
Пазней ў другой палове дня я, нарэшце, удалося актываваць Apertium з Azure з крэдытнымі 2000000 перакладзеных слоў, а зараз у канцы ночы, я бачу, у вас менш, чым тыя, што засталіся 100 000 слоў, т. е. ўбачыў, што гэты варыянт не служыць мне.
Там няма перакладу так ці інакш я павінен заплаціць?
Дзякуй,
Фабіян
Não há outra forma de tradução que não seja a da Microsoft e Google? No final desta tarde eu finalmente consegui ativar o Apertium com o Azure com o crédito de 2 milhões de palavras traduzidas e agora já no final da noite vejo que tenho menos de 100 mil palavras restantes, ou seja, ví que não me servirá esta opção. Não existe algum modo de tradução sem que eu tenha que pagar? Obrigado, Fabiano