Важны: Гэтая старонка выкарыстоўвае печыва (cookies). Выкарыстоўваючы сапраўдны сайт, не выключаючы печыва ў браўзэры, азначае, што вы згодны для яго выкарыстання.
Змест vbseo мета правільнасць апісання на мове арыгіналу, але ўтрымоўвае няправільнае кадаваньне і для іншых моў, такіх як шведскі і польскі [URL = "Kożuchem Класічны [/ URL]:
Code:
<meta name="description" content="Szukam classic kożuchem. Myaa> la ™, Å ¼ e Redford: Znaleziono Tych cha, Opaka ³ w w NY, ale nie Wiemer, co zrobić jakoÅ> ci: http://www.rafelshearling.com/ Lefty myślę Redford: Found these guys w Nowym Jorku, ale mieć" />
NB vbenterprisetranslator_inpost_translate рэдагуецца так гэта толькі змяшчае $ перакладзе - назва ў краінах паходжання і зместу на англійскай мове з LANG = EN тэгі вакол
Я ўставіў ххх - Я не бачу ххх і $ нітка [назва] з'яўляецца назва не змест. Але калі я выдаліць лініі, то лінія мета ўтрыманне disapreares нараўне з рэальным апісаннем зместу прадмета.
Я толькі што стварыў новую тэму - і стварыў выключэнне ў showthread таму ён не атрымліваў ўтрыманне vbseo =
У цяперашні час індэксуюцца ў Google і тэкст па спасылцы вельмі irellevant пры пошуку назвы.
Я думаю, што гэта павінна быць галоўным прыярытэтам, паколькі ён азначае, што абмеркавання, размешчаныя ў чым, акрамя зыходнага мовы выяўляецца дрэннае ў выніках пошуку Googles ...
Гэта хуткае рашэнне для зваротнай касой рысы пытання (будзе ўключаны ў 3.3.1):
1. адкрыць / уваходзіць / vbenterprisetranslatof_functions.php
2. Знайсці там: