Прывітанне
Апошняе Б. прадпрыемства было зроблена на трасе не паказваць пустую старонку перакладу.
У спасылцы вы далі мне, я бачу перакладзены тэкст - не пусты, і калі я перакладаю яго ў Германіі, здаецца, працуе
Таксама Б. прадпрыемства пакажа арыгінальны тэкст, толькі калі пераклад пастаўшчык паслуг вяртае мяжа хібнасці, але калі ў вас ёсць іншыя памылкі, то ёсць дрэнны ключ, які вы ўбачыце пустыя старонкі перакладу.
Калі ласка, калі гэта адбудзецца перспектыве тэстаў для пастаўшчыкоў і паказаў мне вынікі
Пераклад там, калі я пстрыкніце стрэлку, каб паказаць арыгінальны тэкст, але толькі пусты ў скрынцы, у мяне ёсць апошняя ВБЭТ ўстаноўлены.
EDIT: Ён перакладаецца ў цяперашні час, але я меў некаторыя з іх, асабліва калі сайт абраў свой пост мова не англійская, а затым апублікаваў на англійскай поле застаецца пустым, але выпадальны спіс для першапачатковага тэксту паказвае тэкст у englsh.
Я быў пад уражаннем, што калі абмежаванні былі здзіўленыя, што паведамленне будзе паказваць арыгінальны тэкст, так што я ніколі не ўбачыце пустое поле, я павінен заўсёды бачыць на мове арыгінала?
Так, калі гэтыя абмежаванні дасягнулі вы ніколі не ўбачыце пусты нічога, толькі неперакладзеныя тэксту.
Не маглі б вы:
-Пакажыце мне дакладны адрас, дзе ўзнікае памылка
Запусціць тэст каб убачыць, калі rquest да API ў парадку пераводу
, Калі ўсё быццам бы нармальна, праверце вашу канфігурацыю
-Акрамя таго, калі гэта не дапамагае, паспрабуйце усё Б. прадпрыемства выкладванне файлаў - Ці не пераўсталяваць прадукт толькі выкладванне ўсе файлы ->, ці былі якія-небудзь змены ў дадатак вашых файлаў вам прыйдзецца зрабіць гэта зноў
Калі гэта не будзе карысна мне давядзецца праверыць яго на месца
калі я ў наступны раз убачыць адзін я пакажу вам на адрас, я не змяніў любой канфігурацыі, акрамя гасцей кэш (скарочаная час як яны атрымліваюць выгляд, што не было ніякага стылю CSS па нейкай прычыне, калі кэш час доўга), я не змяніў любыя файлы, акрамя тых, прыведзенага ў installion ReadMe.
У мяне 3 ключа API, Google V1, V2 Google і Microsoft, але на самой справе, калі API не працуе, яна павінна дзейнічаць, як калі б там не было перакладу і пакінуць арыгінальны тэкст на месцы, таму API не будзе праблемай .
У мяне 3 ключа API, Google V1, V2 Google і Microsoft, але на самой справе, калі API не працуе, яна павінна дзейнічаць, як калі б там не было перакладу і пакінуць арыгінальны тэкст на месцы, таму API не будзе праблемай .
Цяпер нам прыйдзецца чакаць, пакуль вы паказаць мне адрас - без гэтага немагчыма для мяне, каб здагадацца, што адбылося
Апошні раз рэдагавалася r.dziadusz; 02-12-11 у 12:17.
http://www.thecodecage.com/forumz/in...post1054992513 API абмежаванні былі дасягнуты, але пусты тытул ... і г.д.
Калі ласка, глядзіце фота!
Хм 187kb фота і не можаце іх тут, так што яны на маім сайце:
http://www.thecodecage.com/blanktitle.png ~ ~ V
http://www.thecodecage.com/nocontent.png
Калі вы ўпэўненыя, што вы загрузілі ўсе неабходныя файлы, правёў пашырэнне прадукту Б. прадпрыемства ў AdminCP, і зрабіў усё файлы выданнях правільна (няма неабходнасці дадатковы наклад, толькі пасля іх У самым пачатку выкарыстання Б. прадпрыемства)
Каб пераканацца, як яна выглядае, мне давядзецца chceck яго на месцы, таму не маглі б Вы PM Вашы дадзеныя доступу: FTP і admicp
Зараз я магу ўявіць 1 possibile прычыне:
Адзін з перакладаў API, якое вы выкарыстоўваеце зламаныя - няправільны ключ, няправільна нешта яшчэ - ня, т ведаюць пра гэта, і таму, калі ВБЭТ аўтаматычна ўключаецца, што адна - зламаныя API, не атрымліваюць transated тэксце, або "дасягнуў межаў" інфармацыі, таму не можа пераключыць яго на манекен перакладчык = пакінуць utranslated тэкст
Як я ўжо казала: запусціце тэсты і паказаў мне вынікі Тэсты
Я pm'd вы натурных выпрабаванняў і дэталі доступу, я не пачатковец у форумах і працуе вызначана былі загружаныя і перазапісаць усе файлы і імпартаваць з перазапісаць прадукт, і як я ўжо казаў абмежаванні былі дасягнуты, але ўсё яшчэ пусты тэкст тут Хосемария
Любыя іншыя змены былі зробленыя раней у файлах і vbseo. Htaccess.