في هذه اللحظة يدعم vBET الترجمة اليدوية ، حيث يمكنك تصحيح الجمل المترجمة يدويا (اذا كان للمستخدم حقوق مناسبة).

لست متأكدا من أنني أفهم حاجتك ما هي القيود المفروضة على البلدان التي تكتب عنها ؟ ما هي الكلمة استبدال في vB التي تكتب عنها ؟ هل يمكنك الاشارة الى هذه الوظيفة من خلال تحديد المسار للوظيفة (في Admin CP ؟ إذا رأيت ما تقارن حاجتك به فمن المحتمل أن أفهمه بشكل أفضل وأنا أفهم أنك تريد أن تجعل هذه البدلاء في الجمل المترجمة-صحيح ؟ ومن المفترض أن يتم ذلك بشكل مخصوص ، بطريقة مختلفة عن العملاء المختلفين ، وليس من الصعب استبدالهم في قاعدة البيانات ، أليس كذلك ؟ كيف تريد تحديد الموقع الجغرافي ؟ من قبل بعض العناوين ؟ بواسطة السوط (بناءا على الخدمة الخارجية الاضافية التي ستقوم بمعاقبة الأداء ، أو لديك الخدمة المحلية الخاصة بك) ?