مهم: هذه الصفحة يستخدم الكوكيز (cookies). استخدام هذا الموقع دون إيقاف ملفات تعريف الارتباط في المتصفح، يعني أنك توافق لاستخدامه.
شراء الآن! ملامح التنزيلات

اكسب معنا!

إذا كنت ترغب في البدء في كسب المال مع vBET الانضمام إلى التابعة للبرنامج.
النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع : والترجمة من اللغة مدير المنتدى يزال من الممكن استخدامها؟

  1. #1
    عضو جديد
    تاريخ الانضمام
    أبريل 2011
    المشاركات
    14

    Default والترجمة من اللغة مدير المنتدى يزال من الممكن استخدامها؟

    حيث لم تكن متأكدا إلى آخر ذلك ، ولكن...

    سؤالي هو : كيف سيتم vBET (اهتمامي الرئيسي هنا هو النسخة الكاملة) مقبض إذا كان لدي ترجمة وضعت اليد تحميلها في langauge مدير المنتدى على ذلك؟

    سوف vBET كشف أن هناك ترجمة في اللغة مدير / جملة وتخطي هذا الجزء إلى إرسال جوجل للترجمة (أي إرسال فقط الوظائف الفعلية للترجمة) ، أو أن الترجمة ترجمة جوجل تجاوز المتاحة؟

  2. #2
    ميشال Podbielski (vBET الموظفين) vBET's Avatar
    تاريخ الانضمام
    أكتوبر 2009
    المشاركات
    3,037

    Default

    مرحبا

    كما لدينا ميزة التكامل مع طلب نظام مدير المنتدى اللغة. في هذه اللحظة vBET يترجم كل شيء. حتى إذا كان لديك بعض العبارات المترجمة لغوي لا يمكن استخدامه من قبل vBET في هذه اللحظة.

    نحو التكامل -- لدينا خطط في ما يلي :
    1. فحص إمكانيات التكامل مع النظام العبارات وإذا كان الاندماج سيتم موافق (بعض القضايا التي اكتشفت حتى الان)
    2. الدعم في المستقبل امكانية لكتابة الترجمات الخاصة بك والتي سوف تكون مخزنة في ذاكرة التخزين المؤقت قاعدة بيانات vBET (ولكن لن تكون مثل مسح ترجمة جوجل بعد 15 يوما).

    كما كتبت نرى بالفعل بعض القضايا مع التكامل مع النظام العبارات -- الأكثر أهمية هو أن كل العبارات المبهمة وينبغي أن لا تترجم في كتلة لتجنب الترجمة التي vBET 2.

    ولكن عندما سندعم بالفعل إمكانية لإعطاء الترجمة الخاصة بك لvBET فلن يكون على الأرجح الأكثر التكامل المطلوب.

    إذا كان لديك أي أسئلة المستقبل ، الرجاء الكتابة فقط -- سوف نساعد لك بسعادة

  3. #3
    عضو جديد
    تاريخ الانضمام
    أبريل 2011
    المشاركات
    14

    Default

    ودمج مع مدير اللغة تسمح لاستيراد الترجمات فعل آخرون. مثل ملف استيراد / تصدير ملف XML ، وربما يكون من السهل نسبيا لجعل تطبيق التفاف كل عبارة في علامة "vBET_SNTA" (كل CDATA [بعض نص] جزء).

    إذا كان الأمر كذلك فلن يكون من الممكن ربط كل لغة إلى لغة vBET المنتدى ، وجعل vBET تبديل رموز اللغة الحالية للدورة ، يبدو أنه سيعطي حل عملي.

    ولكن كما قلت لا يعرفون الداخلية وركين من vBET اختيار اللغة أو داخل المنتدى ، وليس لدي فكرة اذا كان ذلك سيكون من الصعب أو لا. قد يكون جيدا أن هذا يعمل في الصعوبات التي أشرتم إليها.

  4. #4
    ميشال Podbielski (vBET الموظفين) vBET's Avatar
    تاريخ الانضمام
    أكتوبر 2009
    المشاركات
    3,037

    Default

    نعم على ما يبدو ليكون من السهل جدا وأنا بالفعل قد بدأت هذه الفكرة عدة مرات (على أمل أنها سوف تبدو أفضل عندما تبدأ مرة أخرى). لا أتذكر الآن (يجب أن تكون مكتوبة في بعض ملاحظاتنا) جميع الاشياء ولكن اذا وجدت على ما أذكر بعض تلك جيدة :
    1. لم يكن هناك مكان جيد لربط اللغة على اللغة vBET خريطة المنتدى
    2. لست متأكدا الآن ، ولكن المنتدى يلقي بها إلى قيمة ثابتة
    3. جملة بسيطة يمكن مبهمة في منطقة لا يمكن ترجمتها ليست كافية في حالة العبارات مع معلمات -- حقا لم يختبر بعد ، لكن قاتلنا بالفعل حول هذا الموضوع

    نحن نهائيا ستفعل المزيد من التجارب في هذا المجال (على الارجح على بعض فروع في SVN طبيعية آمنة للحفاظ على رمز) ، في هذه اللحظة ونحن نعتقد أن السماح لوضع الترجمة الخاصة بك يعطي مزيدا من المزايا ، لأنه يمكن استخدام عبارات فقط للنصوص واجهة المستخدم الرسومية ، ليس لمحتوى مكتوب من قبل المستخدمين. وسوف يسمح لنفسه ترجمة ترجمة كل شيء

  5. #5
    عضو جديد
    تاريخ الانضمام
    أبريل 2011
    المشاركات
    14

    Default

    إذا كان المتداول الإصدار الخاص بك ، وبدلا من توصيل في النسخة الحالية ، ثم على الأرجح نوعا من نظام الاستيراد من لغة XML المنتدى تكون هناك حاجة. هناك الكثير من العبارات في المنتدى ، وعدم القدرة على الاستيراد وجعلها أقل فائدة.

    ولكن طالما أن هناك أي شكل من أشكال نظام الاستيراد / التصدير للراهن ، فإنه مجرد مسألة كيفية القيام في وقت لاحق بعمل محول من نظام vulletter xml إلى أي شكل يريده بأي شكل من الأشكال. هذا الحل سيكون جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لي

  6. #6
    ميشال Podbielski (vBET الموظفين) vBET's Avatar
    تاريخ الانضمام
    أكتوبر 2009
    المشاركات
    3,037

    Default

    Quote السؤال أصلا Lundgren View Post
    إذا كان المتداول الإصدار الخاص بك ، وبدلا من توصيل في النسخة الحالية ، ثم على الأرجح نوعا من نظام الاستيراد من لغة XML المنتدى تكون هناك حاجة. هناك الكثير من العبارات في المنتدى ، وعدم القدرة على الاستيراد وجعلها أقل فائدة.

    ولكن طالما أن هناك أي شكل من أشكال نظام الاستيراد / التصدير للراهن ، فإنه مجرد مسألة كيفية القيام في وقت لاحق بعمل محول من نظام vulletter xml إلى أي شكل يريده بأي شكل من الأشكال. هذا الحل سيكون جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لي
    يرجى مجرد فتح موضوع جديد في طلبات تصل إلى الميزات مع هذا واحد -- هناك ونحن قادرون على إدارة طلبات ونحن بحاجة لكم يجري المؤلف من الصفحات في حالة من الأسئلة في المستقبل.

  7. #7
    عضو جديد
    تاريخ الانضمام
    أبريل 2011
    المشاركات
    14

    Default

    Quote السؤال أصلا vBET View Post
    يرجى مجرد فتح موضوع جديد في طلبات تصل إلى الميزات مع هذا واحد -- هناك ونحن قادرون على إدارة طلبات ونحن بحاجة لكم يجري المؤلف من الصفحات في حالة من الأسئلة في المستقبل.
    حصلت قليلا حمله بعيدا في حين أن "التفكير بصوت عال". بدأ موضوع جديد

العلامات لهذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • أنت قد لا آخر مواضيع جديدة
  • أنت قد لا آخر الردود
  • أنت قد لا مرفقات
  • أنت قد لا تحرير مشاركاتك
  •