Dit sal lekker wees om saam te haak die gebou in die vBulletin taal stelsel met vBET. Op hierdie manier is daar meer beheer oor die frase vertalings, 'n paar dinge nie uit te voer deur middel van Google wat vertaal moet word, en meer menslike vertalings sal bestaan nie en meer akkurate.
So byvoorbeeld, as 'n gebruiker kies die Spaanse taal, al die poste en die ander teks loop deur vBET en alle ander frases, indien hulle bestaan, word hanteer deur die Spaanse vBulletin taal pakket.