BelangrikDit is die gebruik van koekies (cookies). Die gebruik van hierdie webtuiste sonder om te draai af koekies in die leser, beteken dat jy saam vir die gebruik daarvan.
Bestel nou! Kenmerke Downloads

Verdien met ons!

As jy wil om te begin om geld te verdien met vBET Sluit by Affiliate program.
Resultate 1 aan 6 van 6

Thread: Handleiding Editing Ander taal vertaling gevolg / leeg, deur admin

  1. #1

    Default Handleiding Editing Ander taal vertaling gevolg / leeg, deur admin

    Ek lees oor hierdie hier


    Quote Originally Posted by rstankiewicz View Post
    Is daar 'n manier om die kas te werk as die Google vertaling is nie heeltemal korrek? Bestuurders kan die oorspronklike boodskap te wysig, maar kan hulle 'n beter mens vertaling in die plek van die inhoud van die Enterprise Translator?
    Quote Originally Posted by vBET View Post
    Ons was te dink oor dit (sulke vertalings kan gemerk word om te skrap uit die kas te vermy), maar ongelukkig Google nie laat vir daardie. Volgens Google voorwaardes Jy is nie toegelaat om die resultate van Google vertalings te verander. So ons kan nie so moontlik.

    My gebruikers kla oor die vertaling gevolg deur Google Die meeste van hulle is baie sleg is of nie korrek nie, moet ons handmatig moet word, kan die wysiging van die resultaat / Chace met 'n beter mens vertaling vir' n paar poste

    Dus, as Google Translate tos, kan ons nie verander en behalwe die vertaling resultaat / chache soos jy sê in vet bogenoemde, maar ons kan die berig vertaal 100% handleiding wat moet beter menslike vertaling in daardie pos, so niks Google vertaling in die boodskap wat geredigeer deur menslike vertaling



    Byvoorbeeld Ek het 'n enkele boodskap dat baie sleg in ander tale met Google Translate, so admin kan daardie enkele post, handleiding 100% vertaal en die resultaat stoor, sonder wat nodig is skoongemaak dit laasgenoemde


    hmm ek nog steeds dink hoe om dit te doen met die huidige vbet weergawe wat nou met behulp van phpMyAdmin of 'n handleiding in die pos

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Ons weet dat Google nie altyd perfek nie. Vir sommige tale is dit net groot vir 'n paar nie so' n groot. Maar dit raak beter en beter.

    Jy het 'n groot idee - toe te laat om die hele vertaling van nuuts af te skryf. En dit sal OK wees volgens Google TOS. Ons aanvaar dit en ek dink dat ek reeds weet hoe ons dit kan maak uit die administrasie site.

  3. #3

    Default

    Jy het 'n groot idee - toe te laat om die hele vertaling van nuuts af te skryf. En dit sal OK wees volgens Google TOS. Ons aanvaar dit en ek dink dat ek reeds weet hoe ons dit kan maak uit die administrasie site.
    kan jy vir ons vertel hoe om dit te doen in die huidige weergawe? of 'n leidraad?


    as ander lid het meer idee dit te deel, sodat ons kan dink beter manier om dit saam.

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Op die oomblik stel ek voor om vas te hou. Dit is, want as jy werk cache data handmatig dit sal in elk geval verwyder nadat die cache skoonmaak. Ons sal 'n nuwe kolom by te voeg vir die databasis kas te erken wat vertalings is outomatiese wat nie, so kas skoonmaker nie verwyder jou vertalings.

    Ons sal ook werk te integreer met vBulletin frases stelsel toe te laat om dit te gebruik vir GUI standaard tekste in ander tale. Dit kan moeilik wees as gevolg van die gebrek aan hake in geskikte plekke. In elk geval, selfs sonder dat ons in staat wees om 'n letterlike vertaling te hanteer. Net hou asseblief nou, anders sal skoner jou vertalings soos outomatiese vertalings verwyder.

  5. #5

    Default

    ok verstaan

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Ons dink oor hierdie een

Tags vir hierdie draad

Toestemming vir plekke

  • Jy mag nie nuwe drade
  • Jy mag nie Voeg antwoorde
  • Jy mag nie Voeg aanhegsels
  • Jy mag nie wysig jou poste
  •